《勃留索夫日记钞》第21章


种涟罨ㄅ诹炙够罚┤タ赐投商亍!∥颐潜咦弑咛福骄瓢删徒ネ匆环驼庋弈俊〉牡刈咦拧⑻缸拧⒑茸啪疲钡降诙炝璩课宓惆搿!』疤饣故且郧暗睦匣疤猓死霭屡迩±。系郏褂邪佟『匣ā≡隆≈赜慰死锩籽恰R患轮馗醋龅氖焙颍苋菀撞А⊥小U獯卧俜冒⒗量ň褪钦庋!病持挥杏斡臼俏摇∶巧洗慰死锩籽侵忻荒芨惺艿降男碌睦秩ぁM度氪蠛5?br /> 怀抱

我们打算去克里米亚半岛。
舒心惬意。
结束克里米亚之行。用了整整
① 克 丽 奥 佩 屈 拉 (公 元 前 前
天才完成返回莫斯科
年),古埃及最后一位女王,以其
中译者
美貌博得恺撒和安东尼的欢心。
第 109 页
的徒步旅行。〔……〕这次旅行虽然在我的记忆中没有留下 什么新奇的感受,但是远远地离开家,跑到一望无际的天 空下,没有人强迫你做任何事,这本身就是幸福。想回家, 那么,今天或者明天,随便哪一天都可以,想继续旅行下 去,那就再往前走……到了夜里,坐在山上那种歪歪斜斜 的长凳上,身边有两位鞑靼族向导,这时不由会担心他们 会不会在这深夜为了金表和左轮手枪把我们干掉,然后, 把尸体抛进山洞中那口 码深的井里……荒僻的、散发 着野草清香的山路上,有野山羊躺过后新留下的痕迹。耳 边会不时传来野山羊的嚎哭声和厮打声,有时,在微光中 还会瞥见受惊的野山羊正四处蹦窜。……到处都有,随时 都可以看到
克里米亚的壮观景色:峡谷、悬崖、礁石、
山间小溪、钟乳石洞穴。景色由近往远延伸着:山顶下是 辛菲罗波尔,再过去就是亚速海,过了亚速海有一片开阔 地,半嵌的巨石把它分割成一块块山间牧场。 本日记同藏在其中 本的总 的幸福二起成为过去吧,它所包含的幸福比其他
又一本日记本快用完了。让这第 和还要多;让这第
本日记同我孩提和青年时代的梦想一
同逝去了吧。是的,这段时期的生活确实给了我无限的幸 福和巨大的成功!总之,我做的每一件事几乎都成功了。 我的希望,我在那些漫长而寂寞的日子里曾希冀过的一切, 几乎都已成了现实。“数度美梦已逝,/我对我的命运无所 抱怨……, , 有一点是可以肯定的:因为有了伊达我才有这些幸福 和成功。自从那年我在一种疯狂的、极度的抑郁感驱使下 宣布暂退文坛,迄今已近两年了。那段日子我根本没有在 日记上记过一个字,而现在的我又变得乐观、自信,满怀
第 110 页
希望了。从这本日记的第一页开始,或更早一点,从我和 伊达的结婚日开始,那些令人难忘的日子,一下子都来到 了我眼前。我和伊达在彼得堡度过的那蜜月中的 令人陶醉。…… 还有,住在土伦公寓的那些日日夜夜,那些诗,还有 那次我病了,而妈妈却不在身边照料我,这在我还是第一 次。〔……〕去克里米亚的旅行,那是我第一次与自然亲 近,也是第一次懂得为什么要爱她,崇拜她,在她的怀抱 里呼吸〔……〕《论艺术》是在奥斯坦基诺完稿的,几次 与杜勃罗留波夫相会也是在那里。我会永远记得那些充满 憧憬和自信的日子。去年秋天,我那篇丘特切夫的论文发 表后的成功是我未曾预想到的,这是我在正式文学期刊上 发表的第一篇文学论文,与这篇文章比起来,以前那些小 文实在算不得什么了。几次去彼得堡,得以结识了几位久 仰的文坛名流。还有件事也应提一笔,布宁刊用了我的诗, 不管怎样,那些诗是第一次没有让我自己破费就得以付印 的。 顺利通过考试。玩这出把戏时我可是孤注一掷的。开 始,我根本没有为考试做任何准备,这样铤而走险是很可 能败下阵来的,而对我来说,不及格意味着大丢面子。每 一个人,每一个认识我的、知情的或不知情的人都会把这 “不及格”视为我的一大败绩。如果我真的“不及格”,那 我真不知该怎样去面对我的那些朋友们,无论是亲朋好友 还是一般的朋友。然而,我竟然通过了考试。 还有一件事,那就是在克里米亚山中的徒步旅行。像 波利克拉茨一样,我因为太幸福了却倒为幸福而担忧了。
天,虽
已成了遥远的过去,但现在想来,那些时光仍然熠熠生光,
第 111 页
我祈祷,让这幸福延续下去,再延续下去吧。……我所担 忧的当然是今后的日子,对于现在的幸福,我要说:我感 谢你。 〔转新的日记本〕 月至

秋天到了。这是我的黄金季节。我们回到了莫斯科。 我整天埋头读书,只偶尔在记忆里才会不期而遇那闪光的 峡谷,咆哮的海浪和野山羊。〔……〕但我的作息常规被巴 尔蒙特的到来轻而易举地打乱了。与他同来的还有波利亚 科夫和立陶宛诗人尤尔吉斯 文的确太美了。 〔……〕 月至 月 时光在平静的日子里缓缓逝去:学微分,画曲线图。 为撰写论巴拉丁斯基的文章去历史博物馆查阅旧杂志和文
学论集 。有一天,我回到家时,巴尔蒙特和谢尔盖 波 人一
巴尔特鲁谢蒂斯。巴彻曼也
来了。巴尔蒙特朗诵的散文感染了在座的每一位,那些散
利亚科夫已经在家里等着我了。“快把你的燕尾服穿上,我 们一起去 去 看一位 新郎官。换好衣服后, ” 我们 奥萝弗娅 起去车站。巴尔特鲁谢蒂斯和米勒 娃结婚了。 ……〔……〕 为服兵役的事去了市政厅 。近来,我已习惯于常常
期。这是勃留索夫为他所钟爱 年第 这篇文章刊 (俄国档案》 英译者 的诗人所撰写的系列文章中的一篇。 俄国 年兵役法规定,每一个年满 岁的身体合格的男性公民都 得服兵役。然而,其附加条款则规定,凡持有高等教育文凭的人都
可享有减免的特权。大学毕业生只需服
个月兵役 。
尼什尼珂
英译者
第 112 页
想到兵营 ,我简直快要向往 兵营了 。但检查结 果表明我 “完全不合格”。这也算是我的一大幸运吧, 中的一大幸运。

月 帕尔茨奥夫来看我。他谈的无非是些旧闻: 个月前, 在复活节前夕,迪亚费列夫打了布尔宁(扇耳光);梅列日 科夫斯基正在写论托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的著作①。 〔……〕关于这方面的文章,梅列日科夫斯基写得够多了, 我真不明白他为什么还要自找麻烦。(我错了。 勃留索夫注。)
月 〔……〕去历史博物馆查阅旧的报刊和杂志。读了车尔 尼雪夫斯基的《怎么办 ? 》 年。
。无论别人怎么评价它,我还
是认为这是一本不同寻常的小说,很值得一读。 同妻子和妹妹们一起度着悠闲的时光 。生活正奏着安 逸的旋律。……“我主宰着自己的日日夜夜,而周而复始 的循环中,我的心是一片和谐的宁静……”就目前而言, 我喜欢这种生活。 〔……〕 还是 月:我 们急切地期待了那么久的《沉思录》终 于出版了。出版是出版了,但它将会引起怎样的反响呢,
①梅列日科夫斯基的《托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基》最初在《艺术世 英译者 年)上连载。 界》 ( 年 》 ② 激 进 的 批评 家 尼 古 拉 车尔尼雪夫斯基的小说《怎么办? 出版。一般认为它的文学价值并不高,但它尤为大众化,因而影响 英译者 了好几代人。
第 113 页
我不知道。


最近几个月,我一直在读维尔哈伦的作品。今天 ,波 利亚科夫在我家(与巴尔特鲁谢蒂斯一起来的)。应该读一 读《地狱篇》和《大马士革之行》。 〔……〕
月 日
不久前,郊游。巴尔特鲁谢蒂斯、波利亚科夫、 女 士①和我 人一起去郊游。我们在索科尔尼克公园的雪地上 女士的小巧的手,紧紧地握了一下,她讨 人喜欢地回握了我的。我只要哪怕有一丝我过去的那种冲 动,过去的那种激情,就像那位名扬天下的西班牙花花公 子,我会同她继续下去的。……但我厌倦了。〔……〕新 年:波利亚科夫很久前就邀请我们去乡间度假。除夕那天, 巴尔特鲁谢蒂斯来我家,在他的一再邀请下,我们租了辆 马车就出发了……除夕之夜,我们是在波利亚科夫兄弟的 工厂里度过的。那天晚上,先是上演了一出戏,随后就是 当地商人举办的狂欢舞会。舞会太奢华了。但后来的两件 事足以弥补这天晚上的遗憾。我观赏到了森林的冬景,这 差不多是我第一次看见冬天的森林,也是第一次在森林里 滑雪。〔……〕?
小说推荐
返回首页返回目录