《博尔赫斯谈艺录》第34章


蛐楣埂T诟鞲龅厍透鞲觥∈贝橇脚刹恍嗟亩岳菡弑浠蛔庞镅院托帐希阂慌捎邪兔拍岬隆?br /> 拉图、斯宾诺莎、康德、弗朗西斯
特,亚里士多德、洛克、休谟、威廉
布 拉德 利 ;另一 派 有赫 拉克 利 詹姆斯。在中世纪争斗不休的
玄学中,人人都援引人类理智大师亚里士多德(《飨宴》,第四章第二 节),但唯名论者是亚里士多德,而现实主义者却是柏拉图。
亨利
乔治
刘易斯认为中世纪惟一一场略有哲学意义的论争是唯名论和
现实主义之间的论争。这一判断是轻率的,但它突出了那场旷日持久
的争论的重要性: 世纪初波菲利②的一句由博蒂乌斯翻译和评论的
断言挑起了争论,安瑟伦和洛色林把争论维持到 莫
世纪末,吉列尔

奥卡姆在
世纪又重开论战。
可以想像,深长的岁月使中间立场和细微区别无限增长。然而可 以肯定对于现实主义来说,首要的是共性因素(柏拉图称之为理想、 形式,我们则称为抽象概念),而对于唯名论来说首要的则是个性因 素。哲学史不是一个虚设的娱乐和语言游戏博物馆:实际上,这两种 论点属于对现实的两种理解方式。莫里斯 德
沃 尔 夫 写 道: 极 端 “
世纪)把教授辩
现实主义拣起了最初的联合 。编年史家赫里曼 来谈论,直到

证法的人称为‘古博士’:阿贝拉尔多把辩证法当作一门‘古代学说’ 世纪末还把‘现代’这一名称用在其对手身上。一 个在当今不可思议的论点在
世纪似乎很清晰,并且以某种方式流传
世纪 。原本属于少数人的新鲜事的唯名论今天已纳入了所有的
人,其胜利是如此巨大重要,因而其名称已无关紧要。没有人声称自 己是唯名论者,因为没有人不是唯名论者。然而,我们应该明白,对
①这段文字又见《济慈的夜莺》一文。 波菲利(约 的著名论文 ,现存片断。
,新柏拉图派哲学家,普罗提诺的学生,写过一篇反对基督教
于中世纪的人来说,实质事物不是具体的人而是人类,不是个人而是 属类,不是各个属类而是种类,不是各个种类而是神。依我的看法, 寓言体裁文学就出自上述观念(其最清楚的表现大概就是埃里金纳的 四倍系统)。这就是抽象事物的寓言,如同小说是个体事物的寓言一 般。抽象事物拟人化了:所以在一切寓言中都有一些小说因素。小说 家提出的个体因素都竭力成为普遍因素(杜宾就是理智,堂塞贡多 松勃拉就是高乔人) ; 小说中就有寓言成分。 从寓言到小说,从属类到个体,从现实主义到唯名论,其转变需 要好几个世纪,但我斗胆提出一个理想的日期。 也许还不认为自己是唯名论者的杰弗里
他是这样说的: 刀藏在斗篷里)。原文在《苔塞伊达》 故事》里。
年,布宜诺斯艾利斯 陆经生译
年的那一天,
乔叟想把薄伽丘的诗句“ (微笑者 第七篇里,译文在《骑士的
(暗藏铁器的卑劣行径)译成英语,
①《苔塞伊达》, 薄伽丘 事》里。
年创作的长诗。有部分内容被乔叟迻译进他的《骑士的故
有关萧伯纳的杂记
世纪末的时候,雷蒙多 奥秘;到了 地;库尔德 世纪初,约翰 拉斯维茨则在
罗里奥(拉蒙 斯图尔特
卢尔)试图拿一个
用拉丁文词语分划成块的不规则旋转同心圆盘做成的构架解决所有的
米尔担忧有一天音乐组合
的数目会用尽,那些尚未定型的韦伯①和莫扎特们将会没有立足之 世纪末玩弄起令人厌烦的世界图书馆 的奇思怪想,这个图书馆将收集用二十几个书写符号组成的所有变 化,也就是说用所有语言所表达的一切。罗里奥的机器、穆勒的担忧 和拉斯维茨的混乱的图书馆或许是可供揶揄的材料,但它们都夸张地 表现了一种共同的癖好:把玄学,也把艺术变成了一种组合游戏。玩 弄这种游戏的人忘记了一本书胜过一个词语结构,或者说胜过一系列 词语结构;一本书是与其读者展开的对话,是赋予其话声的语调,也 是留在其记忆里的多变的恒久的形象。这一对话永无终结: ,这些词语现在的意思是亲昵、宁静、闪光的月亮,而 在《埃涅阿斯纪》里则表示月黑天,指的是掩护希腊人进入特洛伊城
①指 德国浪 漫主义 歌剧的 奠基人 卡尔
韦伯 (
的黑暗①……文学是不会断源的,其理由既充分又简单:单单一本书 不是文学。书不是一种无沟通的个体:它是一种关系,是一种数不尽 的关系的轴心。一种文学区别于另一种文学,不管是以后的或者是先 前的,主要不是因为文章内容,而是由于阅读方法。如果让我阅读任 何当代的文章,比如本文,而按照 会知道 年时人们的阅读方法 ,我也 年时的文学呈何种状况 。把文学理解为形式游戏 ,在最
好的情况下,也只会导致精工细雕的章节和诗段,造就一个受尊敬的 工艺师(约翰逊、勒南、福楼拜),弄得不好就会产生一部以浮华和 随意杜撰出的惊奇情节构成的作品,而使人感觉不适(格拉西安、埃 雷 拉 ②、 辛 ) 莱 。 如果文学只不过是一种口头代数,那么任何人都可以创造任何作 品,只要借助变化实验即可。“一切都会涌现”,这条精炼的公式把赫 拉克利特的哲学简化成两句话:雷蒙多
罗里奥可能会对我们说,有
了第一句话,只要实验一下不及物动词就足以发现第二句话,并且依 靠有规律的侥幸得到那种哲学,以及其他许多种哲学。似乎有必要回 答说,由淘汰得到的公式缺乏价值,甚至缺乏意义。为了使公式具有 某种效用 ,我们应该参照赫拉克利 特来理解 ,参照赫拉 克利特的经 验,即使“赫拉克利特”只不过是那种经验的可能的实施者。我曾经 说过,一本书就是一场对话,一种关系形式:在对话中,一个交谈者 并非他所说的话的总数或平均数,他可以不说话而表现出聪明机智, 也可以说出聪明的见解但表现出愚蠢笨拙。文学同样如此。达塔尼昂
①根据一些像是模仿性的文章 ,弥尔顿和但丁就是这样解释词语的。在《神曲》 (《地 狱篇》 , 第一歌第六 十行, 第五歌 第二十 八行)我们读到:“光亮暗淡了”,“太阳消失了”, 表示黑暗的地方:在《力士参孙》(第八十六至八十九行)中: 对于我太阳是黑暗的, 月亮是宁静的, 当她舍弃夜晚时, 黑暗的洞窟埋藏在她心中。 摘自 蒂尔雅德: 《弥尔 顿时代》, 第一百零一页。 原注 ②埃雷拉( ,又称老埃雷拉,西班牙画家和雕刻家,早期画风浮靡矫饰
做出了数不尽的业绩,而堂吉诃德遭受棍打和嘲讽,但是堂吉诃德的 价值在人们的感觉中更大。这番话给我们引出了一个迄今为止从未提 出过的美学问题:一位作者能否创造出超出他的人物?我的回答是否 定的,在这否定之中包括了理智因素和道德因素。我想从我们身 上是 不会产生比我们的最佳年代更聪颖更高贵的造物的。这一见解就是我 对萧伯纳的卓越成就的信念的依据。最初几部作品中的行业工会问题 和市镇问题将失去趣味,或者说已经失去;《愉快的游戏》中的戏言 在将来某一天有可能比莎士比亚的戏言更令人讨厌(我怀疑幽默是一 种口头体裁,一种在会话中突发的恩赐,而不是一种书面之物);序 言和流畅的篇章宣称的思想可以在叔本华和塞缪尔 找 到; 但是,拉维尼亚 德、理查德 、布兰科 杜吉昂,特别是朱利乌斯 巴特勒的作品中
波斯内特 、克雷冈、索托弗
恺撒,他们都超越了当代艺
术塑造出的任何人物。把泰斯特先生同上面几位,或者同尼采的历史 人物查拉图斯特拉相提并论,就是带着惊诧甚至义愤来感受杰出的萧 伯纳。 年,阿尔伯特 索尔 格尔 写作时 反复提 到当 时一个 普通 地方,“萧伯纳是英雄观念的剿灭者,是英雄人物的杀戮者”(《当代 诗歌和诗人》,第二百一十四页)。索尔格尔不明白,英雄性质须摒弃 浪漫特性,须体现在《武器与人》中的布伦茨利上尉身上,而不是塞 希奥 萨拉诺夫。 弗兰科 哈里斯撰写的萧伯纳的传记收入了萧的一封令人崇敬的
信,现抄录以下一句话:“我理解一切,理解所有的人;我即虚无, 我即非我。”从这个虚无(完全可以同创造世界前的神的虚无相提并 论,可以同最重要的神明相提并论。“另一个爱尔兰人”约翰尼斯
①斯维登堡亦如此 。《人和超人》中说地狱
小说推荐
返回首页返回目录