《希腊神话故事》第84章


接的锁骨旁露出一点空隙,使得他的喉咙稍有一点暴露。阿喀琉斯看得真切,狠狠地用矛刺去,矛尖刺穿赫克托耳的喉头,但没有刺破气管,他虽然倒在地上,受了重伤,但仍能勉强说话。阿喀琉斯高兴地说,要把他的尸体喂狗。赫克托耳央求他说:〃阿喀琉斯,我指着你的生命请求你,别让恶狗吞食我的尸体!无论你要多少金银都可以,只要把我的尸体送回特洛伊,让特洛伊人按照殡仪将我安葬!〃
阿喀琉斯摇了摇头,回答说:〃你用不着哀求,你是杀害我的朋友的凶手!即使普里阿摩斯愿意拿出和你相等重量的黄金作为赎金,你仍然难免要喂狗!〃
〃我知道,〃赫克托耳临死前呻吟着说,〃我知道你是一个铁石心肠的人,不会同情我。但是,当神校冶ǔ穑蹦惚话⒉拊谔芈逡恋闹醒氤敲派渲械沟乜焖朗保慊嵯肫鹞业幕暗模 ㄋ低暾庾詈蟮脑ぱ裕牧榛瓿銮希挠牡胤山馗罢夜盟谷チ恕?br /> 阿喀琉斯却在一旁叫道:〃你只管去死吧!无论宙斯和神校侨绾伟才盼业拿耍叶蓟峤邮艿模 ㄋ邮迳习纬龀っ旁谝槐撸缓蠖职略词粲谧约旱难芰艿目住?br /> 希腊人潮水似地涌过来,围观死者高贵的形象和雄伟的躯体。阿喀琉斯站在人群中说:〃朋友们,英雄们!感谢神校透#梦以谡饫镏品苏飧鲂锥竦娜耍晕颐堑奈:υ对冻似渌恕H梦颐且还淖髌毕蛱芈逡脸恰N颐堑挂纯矗鞘前殉浅叵赘颐牵故窃诿挥泻湛送卸那榭鱿氯愿业挚埂5液伪囟嘟玻朔咽奔淠兀课业呐笥雅撂芈蹇寺匏共皇腔固稍诖厦挥邪苍崧穑渴勘牵梦颐浅鹂瑁盐疑彼赖恼飧龅腥死厝ゼ赖煳业呐笥眩 ?br /> 这个残酷的胜利者一面说,一边走近尸体,用刀在脚踝和脚踵之间戳了个孔,用皮带穿进去捆在战车上,然后他跳上战车,挥鞭策马,拖着尸体向战船飞驰而去。
赫克托耳的母亲赫卡柏在城头上看见了他的儿子,悲愤地撕下她的面纱,号啕大哭。国王普里阿摩斯也痛哭流涕。全城响起一片哀泣声,连城墙也震颤了。年迈的国王恨不得冲出城门,去追赶杀害儿子的凶手,众人好不容易才劝阻了他。
赫克托耳的妻子安德洛玛刻还不知道丈夫的死。她安安静静地坐在宫殿里,专心在料子上绣着花卉。突然她听到城上传来一片哭声,心里顿时充满不祥的预感。她惊叫起来:〃天哪,我担心我的丈夫已被阿喀琉斯杀死了。来人哪,快跟我去看看,究竟发生了什么事?〃她穿过宫殿,急步跑上城楼,看到珀琉斯的儿子的战车拖着她丈夫的尸体在野地里飞跑。安德洛玛刻顿时昏厥过去,往后倒去。她的亲属们急忙扶住她。当她醒过来时,仍悲痛欲绝地哭泣着,她的侍女们也在一旁哭泣。
帕特洛克罗斯的葬礼
阿喀琉斯带着他的敌人的尸体回到了战船,他把尸体脸朝下匍匐在帕特洛克罗斯尸体旁的地上。丹内阿人解下战甲,坐下来举行葬仪。他们宰猪杀羊,还杀了公牛。阿喀琉斯吩咐大摆宴席犒赏战士们。他的朋友们拉着他硬是离开了停放帕特洛克罗斯的尸床,他们来到国王阿伽门农的帐篷里。他们烧起一堆火,架上一口大锅烧水,并试图劝他沐浴,洗去身上的尘土和血污。但他固执地拒绝了,而且郑重地发誓:〃宙斯在上,只要帕特洛克罗斯还没有火葬,只要我还没有剃发并为他建立坟墓,我就不能用水洗澡。要是按照我的意思,我们现在就举行殡葬仪式。阿伽门农国王,明天请下令砍伐树木,并作好准备,为我的朋友举行葬礼。〃王子们都尊重他的意见,他们坐下来饮酒,愉快地享用美餐,然后各自回房休息。珀琉斯的儿子躺在被海水冲刷得干干净净的海滩上,四周围着一群弥尔弥杜纳人。
阿喀琉斯终于睡着了,他梦见可怜的帕特洛克罗斯走近他,对他说:〃阿喀琉斯,你睡了吗?难道把我忘了?为我立一座坟吧,我想通过地府的大门进入哈得斯的地府!那里有两个幽灵守卫着,还威胁我,不让我走近。因为我还没有火葬,因此我的灵魂不得安宁。可是,你要知道,我的朋友,命运女神注定,你将死在特洛伊城外。你在给我造坟时,也要给自己留有余地,使得我们生时同居在宫殿,死后骸骨也葬在同一墓穴。〃〃我发誓,我将按你的要求去办,兄弟!〃阿喀琉斯说着,并朝那个人的阴影伸出双手,但它却像烟雾一样即刻消逝了。
第二天天刚亮,阿伽门农命令战士们牵着牲口去伐木。他们在爱达山上把最高大的树木砍下来,劈成木柴,让牲口驮回战船营。阿喀琉斯命令所有的弥尔弥杜纳人穿上铠甲,套上战车。不久,送葬的队伍前进了:王子们、战士和御者走在前面,后面是几千名步行的士兵。帕特洛克罗斯的朋友和同伴抬着他的遗体,上面放满了他们从头上剪下的头发。
送葬的队伍来到阿喀琉斯为他的朋友选定的坟地,他们将灵柩放在大量木柴垒成的木堆上。珀琉斯的儿子退后一步,剪下自己的一绺褐色的头发,注视着茫茫的大海,说道:〃啊,我的祖国的斯佩尔锡俄斯河啊,我的父亲曾经发愿,等我凯旋时他要我剪下头发给你祭奠,并在你的有着圣林和祭坛的发源处,给你献祭五十头羊。可惜他的愿望落空了!河神啊,你没有接受他的祈求!你不让我重归祖国。现在,请你别见怪,我只得把头发献给帕特洛克罗斯,让他带着去见冥王哈得斯!〃说着,他把一绺头发放在他的朋友的手里,然后走近阿伽门农,对他说:〃让大家宴饮吧,宴毕,大家哀悼并安葬我的朋友!〃
阿伽门农下令战士们各自回到战船上,只有王子们留下来。他们把砍下的木柴垒成一个百尺见方的大柴堆,把尸体放在顶上。然后,他们在柴堆前剥开几头绵羊和牡牛,将它们放在木柴的周围。他们还在灵柩旁放上一罐罐蜂蜜和香膏,并牵来四匹活马,随后又从帕特洛克罗斯养的九条家犬中选出两只宰了献祭。他们又用剑杀死了十二名特洛伊青年。阿喀琉斯就这样为他朋友的死残酷地进行报复。
木柴被点着了,阿喀琉斯对着死者大声说:〃愿你幸福地进入冥府吧,帕特洛克罗斯!我向你立下的誓愿全部实现了。十二名俘虏都已献祭给你,并和你一起火葬。只有赫克托耳的尸体没有烧,他的尸体将用来喂狗!〃阿喀琉斯凶狠地说着,但神校侨床蝗盟脑竿迪帧0⒎鹇宓疫找故鼗ぷ藕湛送卸氖澹蝗靡蝗憾龉房拷K钟妹倒逑阌秃统ど嗤磕ㄔ谑迳希顾砩贤铣隼吹纳撕廴枷Я恕0⒉抟步迪乱黄ㄎ恚谧『湛送卸氖逋7诺牡胤剑獾锰舭咽迳垢伞?br /> 现在,火葬帕特洛克罗斯的柴堆虽然点火,可是不能熊熊燃烧。阿喀琉斯转身向风神祈求,答应给北风神波瑞阿斯和西风神策菲罗斯献祭,并用金杯浇酒在地,请风神把木堆吹起大火。伊里斯把这消息传给了风神。他们从海面上呼啸而来,直扑柴堆。整整一夜,他们在柴堆四周煽起熊熊火焰。阿喀琉斯不断地浇酒在地,祭奠朋友的亡灵。直到清晨,才风止火熄,柴堆被烧成灰烬。帕特洛克罗斯的骸骨卧躺在柴灰中间,外围混杂着人骨和兽骨。遵从珀琉斯的儿子的命令,英雄们用酒烧熄了还在闪烁火星的余烬。他们含着眼泪,拾起朋友的白骨,盛在一只金甕里,送到阿喀琉斯的营帐里。然后,他们用石块和泥土给死去的帕特洛克罗斯筑起一座大坟。
这一切完毕后,希腊人举行了隆重的殡葬赛会。阿喀琉斯命令亚各斯人都聚拢来,坐成一个大圆圈。然后他摆出炊鼎、三脚祭坛、牛、羊,还有妇女和珍贵的金属礼品,作为奖品。阿喀琉斯因悼念已死的御手,所以没有参加一开始就举行的战车竞赛。随后还进行了拳术比赛、徒步赛跑和掷铁饼比赛。英雄们经过各项角逐,带走了所得的奖品。就这样结束了殡葬赛会。
里阿摩斯去见阿喀琉斯
当参加殡葬赛会的人散去之后,阿喀琉斯整夜辗转反侧不能入睡,他仍在怀念被安葬的朋友。第二天清晨,他套上马,把赫克托耳的尸体绑在战车上,拖着它围着帕特洛克罗斯的坟墓奔跑了三圈。阿波罗不忍心尸体遭凌辱,他的神盾像金伞一样遮着赫克托耳,使他的尸体不致损伤。阿喀琉斯驾车拖过尸体,把它丢在地上离开了。奥林匹斯圣山上的神校撕绽酝猓吹秸馇榫岸己鼙摺V嫠古墒拐哒业桨⒖α鹚沟哪盖走崴梗钏杆俑系较@叭?
小说推荐
返回首页返回目录