《两个地球的角斗》第38章


…”
柯拉又讲述了5分钟才讲完。柯拉还两次重复霍夫曼最后时刻的想法,也就是柯拉感应到的那些没有用声音说出来的意念。
太阳已经从海上升起,阳光刺得人睁不开眼睛。鸟儿叽叽喳喳地叫着,就像在集会一样。
柯拉心里想,米沙这个时候大概还那样地躺在那里,而刚才坐车去的那些医生将会围在他的身边,分析造成米沙死亡的原因。
“有一点我不明白……”加尔布依说,但他还没有来得及说完,卡尔宁打断了他的思路:“你不明白的是,他们为什么要毒害霍夫曼!”
“我想象不出来!”
“我认为有两个原因,”卡尔宁说,“第一个原因很简单,你自己也能够想得到:他们想弄清楚,人体器官的反应是否有差别,我指的是地球人的器官,对某种病毒的反应与当地人的反应有什么样不同。”
“这里说的不是致命的病毒,”胖胖的男孩儿说,“那第二个原因是什么呢?”
“这第二个原因是,你,我的天使,你使他们相信,霍夫曼是从未来派到这里的间谍。”
“他们害怕了?”“他们认为,牺牲米沙比牺牲我和柯拉要好一些。”
“这么说,实验成功了。”加尔布依转脸对着柯拉问:“您说,他们是什么时间给米沙注射了针剂?”
“昨天他就已经病了。”
“这是一种高效的病毒,这种病毒我们以前还没有实验过。”
“也不可能实验,”卡尔宁说,“应该选用别的方法。”
“这么说很可能只有一昼夜的潜伏期,一昼夜过后就会发病。考虑得还挺好。”
柯拉的目光从一位科学家的身上转到了另一位的身上,但她不能完全跟上两位科学家快速谈话的思路。
“细菌战的胜败,取决于能否消灭星球上的居民……或者说哪怕是瓦解它的防御体系也好。但这未必管用。”
“我们不知道这种病毒的生命力有多长,”卡尔宁说,“也不知道它传播的速度有多快。我们现在一点也不清楚,而能搞清这一点的只有你。”
“怎么,你是正式建议我回去?”
“回到那步兵不去的地方,”卡尔宁说出了一段谜一般的句子。
而加尔布依一下子就接上去说:“在那里,装甲列车不驰骋,重型坦克不爬行,只有铁鸟在飞行!”
“您接着说吗?”加尔布依问柯拉。不知道为什么,他兴奋起来,变得年轻活泼起来。
“我记不住这首诗了。”柯拉说。
“我们的后代,”加尔布依说,“没能记住这首诗。也就不知道这不是一首诗,而是一曲战歌。也就是说,爱迪克,你认为我应当返回去?”
“假如你没有参与这件事的话,连这种危险也不会有的。”
“只是你不要跟我说什么你已经警告过我了。”
“我已经警告过你了,”卡尔宁严肃地说,“可是你并没有听从我的话。”
“是不能,”加尔布依并没有否认,“他们不会在临近成功的时候加害于我吧?”
“你知道,他们现在还不会加害于你。但是,以后,当一切都搞妥当之后,他们就会杀害你,就像谋害你喜欢的总统那样害你。”
“别说了,爱迪克。总统是个光明磊落的人。”
“如果你不想想他是踩着什么人的尸体才夺取了政权的话,你更会觉得他是一个光明磊落的人。”
“这已是20年前的事情了。”
“20年还算远吗?”柯拉看着两位上了年纪的小孩子,他们回想起了童年的什么故事。
“我不是小鸟,我是乌鸦。”卡尔宁说。
“你确信我应该回去?”
“我在想别的事情,”卡尔宁说,他摘下眼镜,用手帕擦拭着镜片,眯缝着眼看着加尔布依,“我要想想,我和柯拉最好应该怎么办。”
“你们应该破坏他们的计划,但不能让他们猜测到是你们干的。”
“谢谢你的好建议。”卡尔宁微微一笑。
“你们回去吧,等着听下一步的消息吧,”加尔布依继续说,“如果我用得着你们,一定来帮我一把。你们也知道,我希望一个人呆着。”
“他们打算干什么呢?”教授问。
“遗憾的是,我知道的并不比你知道的多。”胖男孩儿加尔布依着急了。“听我说,爱迪克,我不想让他们把我抓住。已经7点钟了。”
“你说得对,”卡尔宁表示同意,“但不管怎么说,你要回答我,他们打算怎样威胁我们?他们要用什么方法把病毒弄到地球上去?”
加尔布依低下了头,就像第一次见到卡尔宁似的。
“这么说,你不知道?”
“不知道。”
“也没有考虑过?”
“我只是怀疑?”
“把你的怀疑说给我们听听。”
“您是知道的?”
“我要确认一下。”
“那又怎么样?”
“这个问题我们让姑娘来回答。”
“什么问题?”柯拉问。在两人你来我往的口舌决斗中,柯拉已经看出了争论的实质。“如果你们比地球要落后得多,而归你们支配的时间又不是那么充裕,你们将怎样占领地球?”
“但供我们支配的有病毒。”柯拉提醒说。“这就对了!”
“那么我就把病毒布撒到地球上去。”
“怎么布撤?”
“把病毒的携带者布撒过去,把某种带病毒的动物或者是……”
“或者什么?”
“或者是人!”
“这就对了,”加尔布依转身向着卡尔宁说,“小孩子嘴出真理。如果说刚才咱们还有什么疑惑的话,那么现在我已经没有疑问了。我们将使手里掌握的这些外来人都染上病毒……”
“所以,昨天就把我们的衣服还给我们了。”柯拉插了一句。
“衣服已经还给你们了?”加尔布依连这件事都不知道。
“还回来了,还告诉我们说,我们该回家了。”
“见鬼,那他们怎样使你们染上病毒?”加尔布依不禁脱口说出声来。
“有许多方法可以使我们染上病毒,”卡尔宁说,“这些方法取决于病毒的传播途径。所以,你应该向他们证明,你对什么事都没有疑虑,但是,你要弄清楚病毒的传播方式。”
“好吧,”加尔布依同意了,“你是对的,爱迪克。他们可以把病毒放在食物里传播给你们,也可以通过通风设备……”
“但要注意,自己可别被传染了。”
“不要说一些人所共知又没有人反对的事儿。”柯拉说,“他们已经给米沙·霍夫曼进行了注射。他们接着会把我们一个一个地带进地下室去注射。然后,我们将会有若干小时的潜伏期,他们会在这段时间里,把我们扔回去。如果他们不出错的话,地球上将会出现一片混乱……”
“走吧。”卡尔宁说。
“那您干什么呢?”加尔布依问卡尔宁。
“至少我知道一件事,”教授说,“我们不能马上返回收容所。”
“那其他的人怎么办?”柯拉问,“我们应该提醒他们!”
“那你说说,你提醒他们什么?”卡尔宁一下子来了兴致。
“让他们小心病毒。”
“可你要知道,现在维克托还没有告诉我们病毒是怎样传播和扩散的,我们不知道提醒其他人什么!让他们不吃饭?不喘气?拒绝打针?他们怎么逃生?”
“那就让他们去死,而我们活下来?”
“如果您能够活下来,”加尔布依截住教授的话头抢先说,本来教授想反驳柯拉的话,“你就能帮助其他的人们,一个死去了的你,谁也不需要,只有列伊将军除外。因为你死了,也就成了死亡感染源。”
“那到底该怎么做?”柯拉很着急。
“呆在这里等我的消息。”加尔布依说。
“也不完全是这样,”卡尔宁纠正他的话说,“我们向那个方向走300米,从那个地方可以看到收容所和那些平房。要紧的是要紧紧地盯住收容所,也许我们还能看到什么感兴趣的情况。”
“那好吧。”加尔布依表示赞同。
“上帝与你同在,”卡尔宁说,“快点回去吧。”
“我尽力吧。”加尔布依说着,加快了脚步。教授和柯拉看着加尔布依消失在一片绿色中。
“这就像看电影一样,”当加尔布依已经消失后,柯拉说,“加尔布依是他的真名字吗?”
“不是,”卡尔宁说,“他的真正名字叫加尔布兹。当他在当地成了名人时,他就把名字改成了当地人的形式。”
“您同他在一起学习过?”柯拉猜测着。
“你想知道这一切发生的真相吗?”教授问。
“那当然!”
“我想,把每一时期发生的事情只简单地说一下就足够了。”教授回答说,“只是现在我们应该到那条小路上去。从那里,我?
小说推荐
返回首页返回目录