所守或匪亲, 化为狼与豺,
朝避猛虎, 夕避长蛇,
磨牙吮血, 杀人如麻。
锦城虽云乐, 不如早还家。
蜀道之难难于上青天, 侧身西望常咨嗟。
folk…song…styled…verse
li bai
hard roads in shu
oh; but it is high and very dangerous!
such travelling is harder than scaling the blue sky。
。。。until two rulers of this region
pushed their way through in the misty ages;
forty…eight thousand years had passed
with nobody arriving across the qin border。
and the great white mountain; westward; still has only a birds path
up to the summit of emei peak ……
which was broken once by an earthquake and there were brave men lost;
just finishing the stone rungs of their ladder toward heaven。
。。。high; as on a tall flag; six dragons drive the sun;
while the river; far below; lashes its twisted course。
such height would be hard going for even a yellow crane;
so pity the poor monkeys who have only paws to use。
the mountain of green clay is formed of many circles…
each hundred steps; we have to turn nine turns among its mound ……
panting; we brush orion and pass the well star;
then; holding our chests with our hands and sinking to the ground with a groan;
we wonder if this westward trail will never have an end。
the formidable path ahead grows darker; darker still;
with nothing heard but the call of birds hemmed in by the ancient forest;
male birds smoothly wheeling; following the females;
and there e to us the melancholy voices of the cuckoos
out on the empty mountain; under the lonely moon。。。。
such travelling is harder than scaling the blue sky。
even to hear of it turns the cheek pale;
with the highest crag barely a foot below heaven。
dry pines hang; head down; from the face of the cliffs;
and a thousand plunging cataracts outroar one another
and send through ten thousand valleys a thunder of spinning stones。
with all this danger upon danger;
why do people e here who live at a safe distance?
。。。though dagger…tower pass be firm and grim;
and while one man guards it
ten thousand cannot force it;
what if he be not loyal;
but a wolf toward his fellows?
。。。there are ravenous tigers to fear in the day
and venomous reptiles in the night
with their teeth and their fangs ready
to cut people down like hemp。
though the city of silk be delectable; i would rather turn home quickly。
such travelling is harder than scaling the blue sky。。。。
but i still face westward with a dreary moan。
080
乐府
李白
长相思之一
长相思, 在长安。
络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端, 上有青冥之长天,
下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。
长相思, 摧心肝。
folk…song…styled…verse
li bai
endless yearning i
〃i am endlessly yearning
to be in changan。
。。。insects hum of autumn by the gold brim of the well;
a thin frost glistens like little mirrors on my cold mat;
the high lantern flickers; and。 deeper grows my longing。
i lift the shade and; with many a sigh; gaze upon the moon;
single as a flower; centred from the clouds。
above; i see the blueness and deepness of sky。
below; i see the greenness and the restlessness of water。。。。
heaven is high; earth wide; bitter between them flies my sorrow。
can i dream through the gateway; over the mountain?
endless longing
breaks my heart。〃
081
乐府
李白
长相思之二
日色已尽花含烟, 月明欲素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱, 蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传, 愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天, 昔日横波目,
今成流泪泉。
不信妾肠断, 归来看取明镜前。
folk…song…styled…verse
li bai
endless yearning ii
〃the sun has set; and a mist is in the flowers;
and the moon grows very white and people sad and sleepless。
a zhao harp has just been laid mute on its phoenix holder;
and a shu lute begins to sound its mandarin…duck strings。。。。
since nobody can bear to you the burden of my song;
would that it might follow the spring wind to yanran mountain。
i think of you far away; beyond the blue sky;
and my eyes that once were sparkling
are now a well of tears。
。。。oh; if ever you should doubt this aching of my heart;
here in my bright mirror e back and look at me!〃
082
乐府
李白
行路难之一
金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞值万钱。
停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪暗天。
闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边。
行路难! 行路难!
多歧路, 今安在?
长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海。
folk…song…styled…verse
li bai
the hard road
pure wine costs; for the golden cup; ten thousand coppers a flagon;
and a jade plate of dainty food calls for a million coins。
i fling aside my food…sticks and cup; i cannot eat nor drink。。。。
i pull out my dagger; i peer four ways in vain。
i would cross the yellow river; but ice chokes the ferry;
i would climb the taihang mountains; but the sky is blind with snow。。。。
i would sit and poise a fishing…pole; lazy by a brook ……
but i suddenly dream of riding a boat; sailing for the sun。。。。
journeying is hard;
journeying is hard。
there are many turnings ……
which am i to follow?。。。。
i will mount a long wind some day and break the heavy waves
and set my cloudy sail straight and bridge the deep; deep sea。
083
乐府
李白
行路难之二
大道如青天, 我独不得出。
羞逐长安社中儿, 赤鸡白狗赌梨栗。
弹剑作歌奏苦声, 曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信, 汉朝公卿忌贾生。
君不见, 昔时燕家重郭隗,
拥彗折节无嫌猜;
剧辛乐毅感恩分, 输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草, 谁人更扫黄金台?
行路难, 归去来?
folk…song…styled…verse
li bai
hard is the way of the world ii
the way is broad like the blue sky;
but no way out before my eye。
i am ashamed to follow those who have no guts;
gambling on fighting cocks and dogs for pears and nuts。
feng would go homeward way; having no fish to eat;
zhou did not think to bow to noblemen was meet。
general han was mocked in the market…place;
小说推荐
- 唐诗三百首
- 唐诗三百首·卷一、五言古诗《感遇·其一》作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折【注解:1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。2、坐:因而。3、本心:天性【韵译:泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。谁能领悟山中
- 最新章:第57章
- 九叶诗人-唐祈诗选
- ,唐祈诗选,_旅行你,沙漠中的圣者,请停留一下分给我孤独的片刻。游牧人看啊,古代蒲昌海边的羌女,你从草原的哪个方向来?山坡上,你象一只纯白的羊呀,你象一朵顶清净的云彩。游牧人爱草原,爱阳光,爱水,帐幕里你有先知一样遨游的智慧,美妙的笛孔里热情是流不尽的乳汁,月光下你比牝羊更爱温柔地睡。牧歌里你唱;青
- 最新章:唐祈诗选-第3章
- 中唐群英
- 作者:琅星】第一章 千年穿越叶枫原本要留校担任团支部书记,不料半路突然杀出个程咬金,据说此人与某位校长有特殊关系。事情已经过去三个月,叶枫依然耿耿于怀。李邱华对此事略有所知,开导叶枫说“年纪轻轻的呆在学校没钱途,不如来公司帮大哥做事”叶枫爽快的回答“小弟绝不会让大哥失望”李邱华笑道“早就听丘民说你小
- 最新章:第204章
- [综英美]绝对中心
- [综英美]绝对中心》作者:沈洵文案:美队:A.C.我女朋友铁罐:驳回基妹:驳回小虫:驳驳驳回一步一步成为绝对中心A.C漫威世界本土人士.能力逆天治愈向升级(感情)流成长型性格别名《I.m sorry I was wrong—谢谢大佬教我做人乱入美剧《White Collar》观阅指南:1.撩文2.前
- 最新章:第49章
- [娱乐圈]情歌三百首
- 《情歌三百首[娱乐圈》伊时舞文案:夏行歌“你再不跟我在一起我就叫我妈联合两岸三地封杀你”应长情“你以为你妈是广电啊”夏行歌“我是你剧本里的路人吗”应长情“你戏这么多,你说呢”演员攻X歌手受。傻白甜。HE。阅读提示:本文部分地名借用真实背景,但故事纯属虚构*无金手指,无重生*因主角之一设定为创作型歌手
- 最新章:第130章
- 三百六十行富豪榜首[快穿]
- 作者:破浪堤文案:顾谦此人,吃喝玩乐样样精通,数理化生全面不行。自诩一生风流放荡不羁,爱美爱善爱自由。谈钱?太俗。只是万万没想到,顾大公子被绑定了名为【资本游戏】的辅助系统。这系统是个声如珠玉的精英男?系统【嘤嘤嘤人家害怕…数不清自己账户上有几个零的顾谦竟然要去体验资本三十六计,哦不,是三百六十行的
- 最新章:第48章
- [综英美]铜头铁臂唐三葬
- 文案 某西游平行世界,武僧唐三葬铜头铁臂,嫉恶如仇,一朝穿越,拳打洗脑公司、脚踢精神病院 三葬:施主,物理超度了解一下 圣僧很忙,给小丑带紧箍咒出家,让哥谭土地当精神病院院长,复活阳寿未尽鬼魂的空暇,还得费心费力的揪着快死的超级英雄往手腕上按“施主,今日洒家这食之长生不老的佛血,你是喝也得喝,不喝、
- 最新章:第86章
- 一纸成婚,首席爱妻百分百
- ︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【白雪公主好美丽】整理附】内容版权归作者所有=书名:一纸成婚,首席爱妻百分百作者:苏米络简介【四年后,一纸契约,她再次沦为他的情人】江黎夜,永城呼风唤雨之人,林暖,林家不受宠的二小姐,家族利益,她被逼做他十个月的新娘!在最后一刻,她被人推下楼梯,生命垂危时,只能听见
- 最新章:第238章
- 一纸成婚首席爱妻百分百
- 作者:苏米络、第一章她差点就死了“啊”一声惨叫声划破天际,林暖吃痛的咬着牙齿,浑身抽搐“少奶奶,您没事吧,正在楼下打扫的小女仆,看到林暖从楼梯上摔下来,惊得面容失色。她家少奶奶,可是已经怀孕了啊!而且,这马上就要生了!林暖只感觉眼前黑黑的,她听不到小女仆的喊话,只是隐约记得,她正准备下楼梯时,有一双
- 最新章:第232章