those she knows in town are only the rich and the lavish;
and day and night she is visiting the hosts of the gayest mansions。
。。。who notices the girl from yue with a face of white jade;
humble; poor; alone; by the river; washing silk?
077
乐府
王维
老将行
少年十五二十时, 步行夺得胡马骑。
射杀山中白额虎, 肯数邺下黄须儿。
一身转战三千里, 一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳, 虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸, 李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽, 世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目, 今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜, 门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷, 寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉, 不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云, 羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少, 诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色, 聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将, 耻令越甲鸣吾君。
莫嫌旧日云中守, 犹堪一战取功勋。
folk…song…styled…verse
wang wei
song of an old general
when he was a youth of fifteen or twenty;
he chased a wild horse; he caught him and rode him;
he shot the white…browed mountain tiger;
he defied the yellow…bristled horseman of ye。
fighting single… handed for a thousand miles;
with his naked dagger he could hold a multitude。
。。。granted that the troops of china were as swift as heavens thunder
and that tartar soldiers perished in pitfalls fanged with iron;
general wei qings victory was only a thing of chance。
and general li guangs thwarted effort was his fate; not his fault。
since this mans retirement he is looking old and worn:
experience of the world has hastened his white hairs。
though once his quick dart never missed the right eye of a bird;
now knotted veins and tendons make his left arm like an osier。
he is sometimes at the road…side selling melons from his garden;
he is sometimes planting willows round his hermitage。
his lonely lane is shut away by a dense grove;
his vacant window looks upon the far cold mountains
but; if he prayed; the waters would e gushing for his men
and never would he wanton his cause away with wine。
。。。war…clouds are spreading; under the helan range;
back and forth; day and night; go feathered messages;
in the three river provinces; the governors call young men ……
and five imperial edicts have summoned the old general。
so he dusts his iron coat and shines it like snow…
waves his dagger from its jade hilt in a dance of starry steel。
he is ready with his strong northern bow to smite the tartar chieftain ……
that never a foreign war…dress may affront the emperor。
。。。there once was an aged prefect; forgotten and far away;
who still could manage triumph with a single stroke。
078
乐府
王维
桃源行
渔舟逐水爱山春, 两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远, 行尽青溪不见人。
山口潜行始隈隩, 山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树, 近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名, 居人未改秦衣服。
居人共住武陵源, 还从物外起田园。
月明松下房栊静, 日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集, 竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开, 薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间, 及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事, 世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见, 尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水, 辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷, 安知峰壑今来变。
当时只记入山深, 青溪几曲到云林?
春来遍是桃花水, 不辨仙源何处寻?
folk…song…styled…verse
wang wei
a song of peach…blossom river
a fisherman is drifting; enjoying the spring mountains;
and the peach…trees on both banks lead him to an ancient source。
watching the fresh…coloured trees; he never thinks of distance
till he es to the end of the blue stream and suddenly… strange men!
its a cave…with a mouth so narrow that he has to crawl through;
but then it opens wide again on a broad and level path ……
and far beyond he faces clouds crowning a reach of trees;
and thousands of houses shadowed round with flowers and bamboos。。。。
woodsmen tell him their names in the ancient speech of han;
and clothes of the qin dynasty are worn by all these people
living on the uplands; above the wuling river;
on farms and in gardens that are like a world apart;
their dwellings at peace under pines in the clear moon;
until sunrise fills the low sky with crowing and barking。
。。。at news of a stranger the people all assemble;
and each of them invites him home and asks him where he was born。
alleys and paths are cleared for him of petals in the morning;
and fishermen and farmers bring him their loads at dusk。。。。
they had left the world long ago; they had e here seeking refuge;
they have lived like angels ever since; blessedly far away;
no one in the cave knowing anything outside;
outsiders viewing only empty mountains and thick clouds。
。。。the fisherman; unaware of his great good fortune;
begins to think of country; of home; of worldly ties;
finds his way out of the cave again; past mountains and past rivers;
intending some time to return; when he has told his kin。
he studies every step he takes; fixes it well in mind;
and forgets that cliffs and peaks may vary their appearance。
。。。it is certain that to enter through the deepness of the mountain;
a green river leads you; into a misty wood。
but now; with spring…floods everywhere and floating peachpetals ……
which is the way to go; to find that hidden source?
079
乐府
李白
蜀道难
噫吁戏, 危乎高哉!
蜀道之难难于上青天!
蚕丛及鱼凫, 开国何茫然。
尔来四万八千岁, 始与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道, 可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死, 然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标, 下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得, 猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘, 百步九折萦岩峦,
扪参历井仰胁息, 以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还? 畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木, 雄飞雌从绕林间;
又闻子规啼, 夜月愁空山。
蜀道之难难于上青天!
使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺, 枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗, 砯崖转石万壑雷。
其险也如此! 嗟尔远道之人,
胡为乎来哉? 剑阁峥嵘而崔嵬,
一夫当关, 万夫莫开;
所守或匪亲, 化为狼与豺,
朝避猛虎, 夕避长蛇,
磨牙吮血, 杀人如麻。
锦城虽云乐, 不如?
小说推荐
- 唐诗三百首
- 唐诗三百首·卷一、五言古诗《感遇·其一》作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折【注解:1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。2、坐:因而。3、本心:天性【韵译:泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。谁能领悟山中
- 最新章:第57章
- 九叶诗人-唐祈诗选
- ,唐祈诗选,_旅行你,沙漠中的圣者,请停留一下分给我孤独的片刻。游牧人看啊,古代蒲昌海边的羌女,你从草原的哪个方向来?山坡上,你象一只纯白的羊呀,你象一朵顶清净的云彩。游牧人爱草原,爱阳光,爱水,帐幕里你有先知一样遨游的智慧,美妙的笛孔里热情是流不尽的乳汁,月光下你比牝羊更爱温柔地睡。牧歌里你唱;青
- 最新章:唐祈诗选-第3章
- 中唐群英
- 作者:琅星】第一章 千年穿越叶枫原本要留校担任团支部书记,不料半路突然杀出个程咬金,据说此人与某位校长有特殊关系。事情已经过去三个月,叶枫依然耿耿于怀。李邱华对此事略有所知,开导叶枫说“年纪轻轻的呆在学校没钱途,不如来公司帮大哥做事”叶枫爽快的回答“小弟绝不会让大哥失望”李邱华笑道“早就听丘民说你小
- 最新章:第204章
- [综英美]绝对中心
- [综英美]绝对中心》作者:沈洵文案:美队:A.C.我女朋友铁罐:驳回基妹:驳回小虫:驳驳驳回一步一步成为绝对中心A.C漫威世界本土人士.能力逆天治愈向升级(感情)流成长型性格别名《I.m sorry I was wrong—谢谢大佬教我做人乱入美剧《White Collar》观阅指南:1.撩文2.前
- 最新章:第49章
- [娱乐圈]情歌三百首
- 《情歌三百首[娱乐圈》伊时舞文案:夏行歌“你再不跟我在一起我就叫我妈联合两岸三地封杀你”应长情“你以为你妈是广电啊”夏行歌“我是你剧本里的路人吗”应长情“你戏这么多,你说呢”演员攻X歌手受。傻白甜。HE。阅读提示:本文部分地名借用真实背景,但故事纯属虚构*无金手指,无重生*因主角之一设定为创作型歌手
- 最新章:第130章
- 三百六十行富豪榜首[快穿]
- 作者:破浪堤文案:顾谦此人,吃喝玩乐样样精通,数理化生全面不行。自诩一生风流放荡不羁,爱美爱善爱自由。谈钱?太俗。只是万万没想到,顾大公子被绑定了名为【资本游戏】的辅助系统。这系统是个声如珠玉的精英男?系统【嘤嘤嘤人家害怕…数不清自己账户上有几个零的顾谦竟然要去体验资本三十六计,哦不,是三百六十行的
- 最新章:第48章
- [综英美]铜头铁臂唐三葬
- 文案 某西游平行世界,武僧唐三葬铜头铁臂,嫉恶如仇,一朝穿越,拳打洗脑公司、脚踢精神病院 三葬:施主,物理超度了解一下 圣僧很忙,给小丑带紧箍咒出家,让哥谭土地当精神病院院长,复活阳寿未尽鬼魂的空暇,还得费心费力的揪着快死的超级英雄往手腕上按“施主,今日洒家这食之长生不老的佛血,你是喝也得喝,不喝、
- 最新章:第86章
- 一纸成婚,首席爱妻百分百
- ︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【白雪公主好美丽】整理附】内容版权归作者所有=书名:一纸成婚,首席爱妻百分百作者:苏米络简介【四年后,一纸契约,她再次沦为他的情人】江黎夜,永城呼风唤雨之人,林暖,林家不受宠的二小姐,家族利益,她被逼做他十个月的新娘!在最后一刻,她被人推下楼梯,生命垂危时,只能听见
- 最新章:第238章
- 一纸成婚首席爱妻百分百
- 作者:苏米络、第一章她差点就死了“啊”一声惨叫声划破天际,林暖吃痛的咬着牙齿,浑身抽搐“少奶奶,您没事吧,正在楼下打扫的小女仆,看到林暖从楼梯上摔下来,惊得面容失色。她家少奶奶,可是已经怀孕了啊!而且,这马上就要生了!林暖只感觉眼前黑黑的,她听不到小女仆的喊话,只是隐约记得,她正准备下楼梯时,有一双
- 最新章:第232章