第三幕以前她没有戏。她演一个客人,一个内地的饶舌的女人。她的戏只限于在门外站上一阵,做出偷听的样子,然后说一段简短的独白。这时候离她出场至少还有一个半钟头。别人正在舞台上走来走去,念台词,喝茶,吵嘴,她却一步也不离开我,老是嘟嘟哝哝地念她的台词,烦躁地揉她的台词本。她认为大家都在看她,等她出场,就用发抖的手理她的头发,对我说:“我一定会演得一团糟。……我的心多么沉重啊,要是你知道就好了!我心里那么害怕,好象马上就要有人把我押赴刑场似的。”
终于轮到她上场了。
“克列奥帕特拉·阿历克塞耶芙娜,该您了!”导演说。
她走到舞台中央,脸上带着害怕的神情,模样难看,笨手笨脚,站立了半分钟,仿佛吓呆了,一动也不动,只有她耳朵上的大耳环在摆动。
“头一回排演可以看台词本,”有人说。
我看得清楚她在发抖,抖得说不出话来,没法翻台词本,她根本顾不上她的角色了。我刚要走到她那儿去,跟她说一句话,忽然她在舞台中央跪下来,嚎啕大哭。
大家忙乱起来,响起了一片喧哗声,只有我一个人站在那儿,身子靠着侧面的布景,给眼前发生的事吓呆,不明白也不知道该怎么办才好。我看着别人把她扶起来,搀出去。我看见安纽达·布拉果沃向我走来,先前我在大厅里没有看见她,此刻她象是从地底下钻出来似的。她戴着帽子,罩着面纱,照例做出她到这儿来只待一会儿,马上就要走的样子。
“我跟她说过,叫她不要演戏,”她生气地说,不连贯地吐出一个个字来,涨红了脸。“这是——胡闹!您本来应该拦住她才对!”
阿若京家的母亲很快地走过来,她长得干瘪精瘦,穿着短袖上衣,胸脯上面沾着烟灰。
“我的朋友,这真可怕,”她说,绞着手,眼睛照例紧盯着我的脸。“这真可怕!您姐姐怀孕了,……她怀孕了!求求您,把她带走吧。……”她激动得直喘气。她的三个女儿站在一旁,跟她一样长得干瘪精瘦,惊慌得互相挨紧。她们忐忑不安,吓呆了,好象她们家里刚刚捉住一个女苦役犯似的。多么丢脸,多么可怕啊!要知道,这个可敬的家庭终生终世在跟迷信作斗争呢。显然,她们认为人类所有的迷信和谬见只在于不点三支蜡烛,忌讳十 三这个数目和不吉利的日子——星期一罢了!
“求求您,……求……”阿若京娜太太反复地说,她说到“求”的时候把双唇撮成心状,念成了“区”的声音。“求求您,把她带回家去吧。”
「注释」
①指埃及末代女王克列奥帕特拉(前69—前30)。
……
《我的一生——一个内地人的故事》十八
。小说。网
十八
过了一会儿,我和姐姐在街上走着。我用我大衣的前襟包住姐姐的身子,我们匆匆忙忙地走着,专挑没有路灯的小巷,躲开行人,象是在逃跑似的。她不再哭了,用干巴巴的眼睛瞧着我。我要把她带到玛卡利哈去,这段路只要走二十分钟光景。说来奇怪,在这段短短的时间里,我们竟回想起我们的全部生活,我们谈到了一切,考虑了我们的处境,思索着……我们决定我们再也不能在这个城里住下去,等我挣到一 点钱,我们就搬到别的地方去。有些房子里,人们已经睡着,有些房子里,人们正在玩纸牌。我们痛恨这些房子,怕它们,谈到这些可敬的家庭的残忍、狠心和渺不足道,讲到那些被我们吓坏的戏剧艺术爱好者。我禁不住要问:这些愚蠢、残忍、懒惰、狡猾的人究竟在哪方面比库利洛甫卡那些酗酒和迷信的农民强呢,或者说,这些人究竟在哪方面比野兽强呢?野兽受本能的限制,只要有什么偶然的事件干扰了它们的单调生活,它们也会张皇失措的。如果现在姐姐仍旧住在家里,那她会怎么样呢?她要跟父亲谈话,要每天遇见熟人,那她会经受什么样的精神上的痛苦呢?我暗自想象这种情形,不由得想起了那些人,想起了所有那些熟人,他们总是被自己亲近的人从这个世界上慢慢地排挤出去,我还想起那些受尽虐待、发了疯的狗,想起那些被顽童拔光毛、丢进水里的活麻雀,想起我在这个城里从小就不断观察到的那许许多多隐忍的、慢性的痛苦。我不明白这六万居民到底为什么活着,为什么读《福音书》,为什么祷告,为什么读书籍和杂志。既然他们精神上一片黑暗,厌恶自由,就跟一百年前、三百年前一样,那么,古往今来人们所写和所说的一切对他们有什么用处呢?木工们的包工头在城里造了一辈子的房子,可是一直到死都把“长廊”说成“张廊”;同样,这六万居民祖祖辈辈从书本上读到,也从别人那儿听到真理、仁爱和自由,却一直到死还是从早到晚撒谎,互相折磨,害怕自由,痛恨自由象痛恨敌人一样。
“那么,我的命运已经决定了,”我们到家以后姐姐说。“既然出了这些事,我就再也不能回到那边去了。天啊,这多么好呀!我心里轻松了。”
她立刻在床上躺下来。她睫毛上闪着泪光,然而她的神情幸福,她睡得又香又甜,看得出来,她心里确实轻松,她真是在休息。她好久好久没这样酣睡过了!
我们从此开始一块儿生活。她老是唱歌,说她很痛快。我总是把我们从图书馆里借来的书原封不动地送回去,因为她已经读不下去,她只愿意幻想未来,谈论未来。她给我补内衣,或者帮卡尔波芙娜做饭的时候,一会儿唱歌,一会儿讲她的弗拉基米尔,讲他聪明、文雅和善良,讲他博学出众。我虽然不再喜欢她那个医师,却随声附和。她想工作,想独立谋生,她说等到她的健康情况好转,她就去做教师或者医士,亲自擦地板,洗衣服。她已经热烈地爱上自己的孩子,他还没有出世,可是她已经知道他的眼睛是什么样儿,他的手是什么样儿,他笑起来是什么样儿。她喜欢谈对孩子的教育,由于世界上最好的人是弗拉基米尔,她关于教育的全部主张就归结到一点:孩子应该跟他父亲一样可爱。她滔滔不绝地说着,她讲的一切话都在她心头引起真正的欢乐。有时候我也高兴起来,自己也不知道为什么。
大概她那幻想的热情感染了我。我也什么书都不看,光是幻想。每到傍晚,尽管我已经很累,可是我仍旧把手插在衣袋里,从这个房角走到那个房角,讲到玛霞。
“你是怎么想的?”我问姐姐。“她什么时候回来?我觉得她会在圣诞节前回来,不会再迟。她在那边有什么事可做呢?”
“既然她没有给你写信,那她分明很快就会回来。”
“说得对,”我同意,其实我清楚地知道玛霞已经没有必要回到我们城里来了。
我非常想念她,不能不哄骗我自己,而且极力要别人也哄骗我。姐姐等她的医师,我等玛霞。我们俩不住地又说又笑,却没注意到我们在妨碍卡尔波芙娜睡觉,她躺在炉台上,老是嘟嘟哝哝地说:“茶炊一清早就呜呜地叫,呜呜地叫!唉,这可不是好兆头,可怜的人啊,这可不是好兆头。”
我们这儿谁也不来,只有邮差除外,他把医师的信带给姐姐。有时候普罗科菲傍晚也来看我们,他默默地看了看姐姐,就走了,却在厨房里开口说:“各行各业的人都得知道各行各业的章法,谁要是性子傲,不愿意明白这一点,谁就要经受人世间的苦难。”
他喜欢说这几个字:“人世间的苦难”。有一天,那已经是在圣诞节节期了,我走过市场,他招呼我走进他的肉铺里去,他没有跟我握手,只是声明说,他有一件很重要的事要跟我谈。天冷,他又刚喝过酒,因此他满脸通红,他身旁柜台里面站着尼科尔卡,生得一副强盗相,手里拿着一把沾着血迹的刀。
“我想跟你说一说,”普罗科菲开口了。“这件事不能再拖下去了,因为您自己明白,人家不会为这种人世间的苦难而说我们或者你们的好。妈妈心肠软,当然不肯说惹您不高兴的话,要您姐姐明白自己的情形,搬到别处去住。我却不愿意再这样下去了,因为我不赞成她的行为。”
我明白他的意思,走出了肉铺。当天我就跟姐姐一块儿搬到萝卜那儿去了。我们没有钱雇马车,就走着去。我把我们的东西打成包袱,背在背上,姐姐手里没拿东西,可是她气喘,咳嗽,老是问我是不是快要走到了。
x
《我的一生——一个内地人的故事》十九
生?
十九
最后,玛
小说推荐
- 契诃夫1889年作品
- ,契诃夫1889年作品打赌。契诃夫1889年作品打赌一一个黑沉沉的秋夜。老银行家在他的书房里踱来踱去,回想起十五年前也是在秋天他举行过的一次晚会。在这次晚会上,来了许多有识之士,谈了不少有趣的话题。他们顺便谈起了死刑。客人们中间有不少学者和新闻记者,大多数人对死刑持否定态度。他们认为这种刑罚已经过时
- 最新章:第19章
- 契诃夫1888年作品
- ,契诃夫1888年作品第一卷 困 大_困夜间。小保姆瓦尔卡,一个十三岁的姑娘,抓着摇篮,里面躺着个小娃娃。她嘴里哼着歌,声音低得几乎听不见:睡吧,好好睡,我来给你唱个歌儿…神像前面点着一盏绿色的小长明灯;房间里,从这一头到那一头绷起一根绳子,绳子上晾着小孩的尿布和一条很大的黑色裤子。天花板上印着小长
- 最新章:第54章
- 契诃夫1903年作品
- ,一封信:契诃夫1903年作品一封信“昨天我只顾看书,就连我喜爱的特拉甫尼科夫到我这儿来,也没有使我高兴。他到我这儿来的时候正在头痛,心绪恶劣。自从动过大手术以后,他老是头痛,这是中了石炭酸气体的毒。他问起我的腿,我呢,把我在第九十二页上划了线的那二十行给他读一遍作为回答,于是我们之间就开始了文学争
- 最新章:第6章
- 契诃夫1893年作品
- ,大沃洛嘉和小沃洛嘉.契诃夫1893年作品大沃洛嘉和小沃洛嘉“放开我,我要自己赶车!我要坐到车夫旁边去”索菲雅·利沃芙娜大声说“车夫,你等一等,我要跟你一块儿坐在赶车座位上”她在雪橇上站着,她的丈夫符拉季米尔·尼基狄奇和她小时候的朋友符拉季米尔·米海雷奇抓住她的胳膊,免得她跌倒。那辆三套马的雪橇跑得
- 最新章:第22章
- 契诃夫1891年作品
- ,契诃夫1891年作品村妇 小=_说.网契诃夫1891年作品村妇拉依布日村里,教堂的正对面,立着一所用石头奠基和铁皮盖顶的两层楼房子。绰号大舅的房主人菲里普·伊凡诺夫·卡欣,带着一家人住在楼下。楼上是过路的官吏、商人、地主下榻的地方,那儿夏天很热,冬天很冷。大舅租下一块地,在大道旁边开一家酒店,出售
- 最新章:第31章
- 契诃夫1902年作品
- 《主教》一 大_契诃夫1902年主教一在圣枝主日①的前夜,古彼得罗甫斯基修道院里正在举行晚祷。等到教堂里分发柳枝,已经将近十点钟,烛火暗下去,烛心结了花,一切东西都象在迷雾当中。在教堂的昏暗里,人群浮动,好比海洋。彼得主教身体不适已经有三天了,在他眼里,所有这些人的脸,年老的也好,年轻的也好,男的也
- 最新章:第6章
- 契诃夫1887年作品
- ,契诃夫1887年作品第一卷 新年的苦难最新酷刑速写^生.网契诃夫1887年作品第一卷新年的苦难最新酷刑速写您穿上燕尾服,往脖子上挂一枚斯丹尼斯拉夫勋章(如果您有这东西的话,往手绢上洒点香水,把小胡子捻成螺旋的样儿,这些动作您干得那么气愤,使劲那么猛,好象您不是打扮自己,而是打扮您的最凶恶的仇人似的
- 最新章:第101章
- 契诃夫1894年作品
- ,洛希尔的提琴_生契诃夫1894年作品洛希尔的提琴这个城镇小得很,还不如一个乡村。住在这个小城里的几乎只有老头子,这些老头子却难得死掉,简直惹人气恼。医院里和监牢里需要的棺材也很少。一句话,生意坏透了。假如亚科甫·伊凡诺夫是省城里的棺材匠,那他一定已经有自己的房产,大家要称呼他亚科甫·玛特威伊奇①了
- 最新章:第30章
- 契诃夫1895年作品
- ,契诃夫1895年作品第一卷 太太.小.说网契诃夫1895年作品第一卷太太“我请求过您不要收拾我的桌子”尼古拉·叶甫格拉菲奇说“您收拾过后,就什么东西都休想找得着。那张电报在哪儿呢?您把它扔到哪儿去了?麻烦您找一找。电报是从喀山打来的,写着昨天的日子”使女脸色苍白,长得很瘦,带着淡漠的脸容,在桌子底
- 最新章:第41章