渊,出入有光,见(xi4n)则其国为败。有九钟焉,是(知)[和]霜鸣。其
上多金,其下多(穀)[榖](g^u)、柞(zu^)、杻(ni()、橿(ji1ng)。
【译文】再往东南三百里,是座丰山。山中有一种野兽,形状像猿猴,
却长着红眼睛、红嘴巴、黄色的身子,名称是雍和,在哪个国家出现那个国
家里就会发生大恐怖。神仙耕父住在这座山里,常常在清泠渊畅游,出入时
都有闪光,在哪个国家出现那个国家就要衰败。这座山还有九口钟,它们都
应和霜的降落而鸣响。山上有丰富的金,山下有茂密的构树、柞树、杻树、
橿树。
又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多(藷■)[槠(zh&)芧
(x))]①,其草多鸡谷,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。
【注释】①芧:芧树,即栎(l@)树。果实叫橡子、橡斗。树皮可以饲养蚕,树叶可以做染
料。
【译文】再往东北八百里,是座兔床山,山南面有丰富的铁,山里的树
木以槠树和芧树最多,而花草以鸡谷草最多,它的根茎像鸡蛋似的,味道是
酸中带甜,服食它是对人的身体有益的。
又东六十里,曰皮山,多垩(6),多赭(zh7),其木多松柏。
【译文】再往东六十里,是座皮山,有大量的垩土,还有大量的赭石,
这里的树木大多是松树和柏树。
又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓(z!)枏(n2n),其阴多青雘(hu^),
其阳多白金。有鸟焉,其状如雉(zh@),恒食蜚(f7i)①,名曰鸩(zh6n)
②。
【注释】①蜚:一种有害的小飞虫,形状椭圆,散发恶臭。②鸩:鸩鸟,和上文所说的有毒
鸩鸟不是一种鸟,是同名异物。
【译文】再往东六十里,是座瑶碧山,这里的树木以梓树和楠木树最多,
山北阴面盛产青雘,山南面盛产白银。山中有一种禽鸟,形状像一般的野鸡,
常吃蜚虫,名称是鸩。
又东四十里,曰(支)[攻]离之山。(济)[淯]水出焉,南流注于汉。
有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙(hu@)、白身,其尾若勺,
其鸣自呼。多■(zu¥)牛、多粒▁i2n)羊。
【译文】再往东四十里,是座攻离山。淯水从这座山发源,向南流入汉
水。山中有一种禽鸟,名称是婴勺,形状像普通的喜鹊,却长着红眼睛、红
嘴巴、白色的身子,尾巴与酒勺的形状相似,它发出的叫声便是自身名称的
读音。这座山中还有很多■牛、粒颉!?br />
又东北五十里,曰祑(zh@)■(di1o)之山,其上多松、柏、机、(柏)
[桓](hu2n)①。
【注释】①机:即桤(q9)树。桓:桓树,树叶像柳叶,树皮是黄白色。古人说它又叫无患
子,可以洗涤衣服,除去污垢。
【译文】再往东北五十里,是座祑■山,山上有茂密的松树、柏树、桤
树、桓树。
又西北一百里,曰堇(q0n)理之山,其上多松柏,多美梓(z!),其
阴多丹雘(hu^),多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙(hu@),
白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。
【译文】再往西北一百里,是座堇理山,山上有茂密的松树柏树,还有
很多优良梓树,山北阴面多出产青雘,并且有丰富的金,这里的野兽以豹子
和老虎最多。山中有一种禽鸟,形状像一般的喜鹊,却是青色的身子白色的
嘴巴,白色的眼睛白色的尾巴,名称是青耕,人饲养它可以辟瘟疫,它发出
的叫声便是自身名称的读音。
又东南三十里,曰依轱(k&)之山,其上多杻(ni()橿(ji1ng),多
苴(zh1)①。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜(l@n),善駚(y1ng)
■(f6n),食者不风。
【注释】①苴:通“柤”。即柤树。
【译文】再往东南三十里,是座依轱山,山上有茂密的杻树和橿树,柤
树也不少。山中有一种野兽,形状像普通的狗,长着老虎一样的爪子而身上
又有鳞甲,名称是獜,擅长跳跃腾扑,吃了它的肉就能使人不患风痺病。
又东南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多闾(lǘ)麈(zh(),
多麢(l0ng)■(zhu^)。其阳多珉,其阴多青雘(hu^)。
【译文】再往东南三十五里,是座即谷山,这里多出产优良玉石,有很
多黑豹,还有不少的山驴和麈,羚羊和■也很多。山南阳面盛产珉石,山北
阴面盛产青雘。
又东南四十里,曰鸡山,其上多美梓(z!),多桑,其草多韭。
【译文】再往东南四十里,是座鸡山,山上到处是优良梓树,还有茂密
的桑树,而花草以野韭菜为最多。
又东南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮
之者不心痛。其上有金,其下有赭(zh7)。
【译文】再往东南五十里,是座高前山。这座山上有一条溪水,非常冰
凉而又特别清澈,是神仙帝台所用过的浆水,饮用了它就能使人不患心痛
病。山上有丰富的金,山下有丰富的赭石。
又东南三十里,曰游戏之山,多雘杻(ni()、橿(ji1ng)、(穀)[榖
(g^u)],多玉,多封石。
【译文】再往东南三十里,是座游戏山,这里有茂密的杻树、橿树、构
树,还有丰富的玉石,封石也很多。
又东南三十五里,曰从山,其上多松柏,其下多竹。从水出于其上,潜
于其下,其中多三足鳖,枝尾①,食之无蛊(g()(疫)[疾]。
【注释】①枝:分支的,分叉的。
【译文】再往东南三十五里,是座从山,山上到处是松树和柏树,山下
有茂密的竹丛。从水由这座山顶上发源,潜流到山下,水中有很多三足鳖,
长着叉开的尾巴,吃了它的肉就能使人不患疑心病。
又东南三十里,曰婴■(zh5n)之山,其上多松柏,其下多梓(z!)、
櫄(ch&n)①。
【注释】①櫄:又叫杶树,形状像臭椿树,树干可制做车辕。
【译文】再往东南三十里,是座婴■山,山上到处是松树柏树,山下有
茂密的梓树、櫄树。
又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于(视)[瀙](q@n),
其中多水玉,多蛟。其上多■(y()琈之玉。
【译文】再往东南三十里,是座毕山。帝苑水从这座山发源,向东北流
入瀙水,水中多出产水晶石,还有很多蛟。山上有丰富的■琈玉。
又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙(w6i),赤如丹火,
其名曰■(l@),见(xi4n)则其国大疫。
【译文】再往东南二十里,是座乐马山。山中有一种野兽,形状像一般
的刺猬,全身赤红如丹火,名称是■,在哪个国家出现那个国家里就会发生
大瘟疫。
又东南二十五里,曰葴(ji1n)山,(视)瀙水出焉,东南流注于汝水,
其中多人鱼,多蛟,多颉(ji2)①。
【注释】①颉:据古人说是一种皮毛青色而形态像狗的动物。可能就是今天所说的水獭(t3)。
【译文】再往东南二十五里,是座葴山,瀙水从这座山发源,向东南流
入汝水,水中有很多人鱼,又有很多蛟,还有很多的颉。
又东四十里,曰婴山,其下多青雘(hu^),其上多金玉。
【译文】再往东四十里,是座婴山,山下有丰富的青雘,山上有丰富的
金属矿物和玉石。
又东三十里,曰虎首之山,多苴(zh1)、椆(di1o)、椐①。
【注释】①椆:据古人说是一种耐寒冷而不凋落的树木。
【译文】再往东三十里,是座虎首山,有茂密的柤树、椆树、椐树。
又东二十里,曰婴矦之山,其上多封石,其下多赤锡。
【译文】再往东二十里,是座婴矦山,山上多出产封石,山下多出产红
色锡土。
又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于(视)[瀙]水,其中
多白垩(6)。
【译文】再往东五十里,是座大孰山。杀水从这座山发源,向东北流入
瀙水,沿岸到处是白色垩土。
又东四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴(zh1)、梓(z!),多纍(l7i)
①。
【注释】①纍:又叫做滕,古人说是一种与虎豆同类的植物。虎豆是缠蔓于?
小说推荐
- 道德经 全文及译文
- ,前 言 生小 说+网老子的《道德经》一书,仅五千余言,但她文约义丰,博大精深,涵盖天地,历来被人们称为“哲理诗。她不仅深刻地影响着一代又一代的中国人,也深刻地影响着世界人民。随着科学技术的不断发展《道德经》一书越来越引起世界人民的广泛关注。自韩非的《解老《喻老》至今,据说仅国内的《道德经》译注本就
- 最新章:第37章
- 我体内有本山海经
- 《我体内有本山海经》作者:暴力快递员第1章 炎黄大院李莽,年过22,长相不算英俊,但自认不赖,若真要形容,只能使用大众二字。不过,他的身份比较特别,是中国一个神秘部门的职员。不过,李莽没有拉风的实力,也没有任何奇特本领,他只不过是炎黄里的一名文员,甚至于手无抓鸡之力,平日里就鼓搞一些打字、打印、传达
- 最新章:第470章
- 金刚经 全文诵读拼音注音
- na mo běn shī shi jiā mou ni fo南无本师释迦牟尼佛(三称)jīn gāng jīng qǐ qǐng金刚经啓请jing kǒu ye zhēn yan净口业真言ong xiū li xiū li mo hē xiū li xiū xiū li sa po hē唵 修唎
- 最新章:第8章
- 孟子全文翻译
- 《孟子全文翻译》作者:未知【完结】万 章 上(共九章(一)万章问曰“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也 万章问道“舜走到田里,对着天诉说、哭泣,他为什么要诉说、哭泣呢”孟子曰“怨慕也 孟子说“因为他(对父母)既抱怨又眷念”万章曰‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨’然则舜怨乎 万章说‘父母喜欢自
- 最新章:第44章
- 超级淫妇 (全本) 译者:马王
- 第一章 贝齐和我是在念大学的时候认识的,最后我们结婚开始工作,她是一位学校老师,我是一个会计员,我们的性生活相当平淡,平淡而且无聊,只有男上女下的传统姿势,我曾经试图说服她在性生活上有些突破,或者至少告诉我她的性幻想,但是她总是看起来毫无兴趣的样子。我们姞婚三年后,我们才发现我们一直没有小孩的原因,
- 最新章:第21章
- 全本新注聊斋志异
- 作者:蒲松龄声明:前言蒲松龄生于明崇祯十三年(1640,卒于清康熙五十四年(1715;字留仙,号剑臣,别号柳泉居上;山东淄川县(今淄博市淄川区)蒲家庄人,他的家族,明万历以来也曾“科甲相继;但至蒲松龄时代“为寡食众,家以日落《述刘氏行实)分居后,蒲松龄“数椽风雨之庐,十亩荆榛之产;卖文为活,废学从儿
- 最新章:第318章
- 论语译注
- 孔子生平 孔子(前551前479,名丘,字仲尼,鲁国人。中国春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派的创始人 家 世】孔子的远祖是宋国贵族,殷王室的后裔。周武王灭殷后,封殷宗室微子启于宋。由微子经微仲衍、宋公稽、丁公申,四传至泯公共。泯公长子弗父何让国于其弟鲋祀。弗父何为卿。孔子先祖遂由诸候家转为公卿
- 最新章:第50章
- 史记(译注版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者整理附】内容版权归作者所有《史记》译注作者 司马迁 发表时间 2005-1-13 14:54:00 所属类型:古典文学前言司马迁的生平和著作十二本纪五帝本纪第一 夏本纪第二 殷本纪第三 周本纪第四秦本纪第五 秦始皇本纪第六(1 秦始皇本纪第六(
- 最新章:第122章
- 山海经
- 作者:何催《山海经1》羽民人仿佛受到主人心绪的感染,两匹疾驰的马放慢了脚步。远处,闪现出一望无际的蔚蓝色的湖面,远远的波光之上,朦胧地矗立着一座青山,山上飞下九条雪白的溪涧,宛如九条美丽的发辫,在水天之间轻盈地飘舞“我回来了!我的苍梧湖!我的九嶷山”子唯的眼睛湿润了。他,私自出逃的南华国太子,在两年
- 最新章:第112章