《浮生十二婳》第25章


亭亭(高贵或威严貌)鬓影(借指妇女),晏坐(闲坐)空庭。佹侘(失意貌)楚楚,惸然无依(孤独无依貌)。身后兀立(直楞楞地站着)两人,身长八尺,容貌魁伟,腰配刀剑。踱步(步行走过)其后,闻之衣香浓烈。
“参见皇后。”莞萱恭而有礼地俯首参拜。
皇后本无意回首,言辞稍静和(安静平和)道,“就是你要找本宫?有何事?”朱颜欲叹,眇眇之态(寂寥的神态)。
莞萱伫候(肃立敬候)缄口,皇后上扬玉手,屏退左右。
再者回话,“民女是府邸的一个婢女,今日在寿宴上见相夫人倍受娇怜(宠爱怜惜),心有不快。”言行举止,莫不钦钦敬敬(犹言恭恭敬敬)。
皇后倨傲之容,觑了一眼。“这与本宫有何关系?”
“若民女只重谄媚,不纳忠言。岂非由着那帮鲁莽之辈胡来。倘或娘娘能信婢女,婢女有办法让皇上对娘娘温存睿情(指皇帝的情意)。”
“本宫与皇上是结发夫妻,用得着你来教本宫吗?你句句挑唆,有何目的?又要本宫如何信你?”
莞萱于是故作怫悦(心情不舒畅),玉惨花愁之貌。“婢女只是与娘娘同有负辱之忿。有些人生来具备的东西,我以十倍之劳也无一点敛获(收获)。我不甘,绝不会就此罢手。更不希望,我只会恨。”言之适性任情(谓顺适性情),发于中怀。感忾(感慨)自怜,倒使皇后信受(相信)其话。
“本宫又能怎么帮你?”
“娘娘放心,婢女定能为娘娘助力。今日狐媚惑主,并非侥幸,且因相夫人身上的天衣,受得恩倖(帝王的宠幸)。”
“天衣?”
“是,娘娘未仔细瞧那衣裳。此衣轻薄如纱,穿在身上舞姿曼妙,甚是唯美。皇上见过丰姿绰约的女子不少,且看相夫人并未出众,皇上爱图个新鲜。且等皇上热头劲过后,娘娘想怎么处置那个贱人都行。”
“这天衣若本宫穿上,你觉得如何?”皇后一副傲睨得志之态,一壁厢(一边)整衣敛容。
“娘娘仙资玉质,贵为皇后,有娉婷袅娜之姿。这件天衣为一名女红能手所织。此人现在仝府做活,生性轻倨(傲慢不恭),好夺人所爱。也是因为她,婢女才遭弃怜恻。”
“此人竟如此有本事,本宫险些也被她算计。本宫能做什么?”
“娘娘…”莞萱贴近了耳畔,轻声嘀咕。
醉吟楼。
叙天伦之乐事,低迷蜂狂蝶乱(谓男女间行为放荡)。
临门便是客,莞萱方破步青楼,朝里头招呼了一句,“花娘。”
随即,从人堆里蹿出一位的花姑子,“诶哟,莞萱姑娘,今儿个来我这,可是赎债的?”言笑道。
“花娘,你这话说的好笑,我几时有欠你的。”挨近身侧道,“你可认得我身旁这位?”
其后跟着两位姑娘,一位披罗戴翠(形容衣饰华丽),适才解下帽裙(古代帽沿上下垂的绢帛,用以遮挡风尘)。另一位娇小玲珑,衣着朴素。
“谁啊?”
“当今皇后娘娘。”莞萱放言低语,恃势侈慢。
“皇,皇后娘娘。”花娘立刻变得怯头怯脑,讷言(言谈迟钝)无措。
“此日是国相大寿,皇上屈尊本县,皇后娘娘伴行。还不见过娘娘。”顿时,莞萱将语调有意放高了些。
花娘屈膝跪拜,“民女,见过皇后娘娘。不知皇后娘娘莅临我这弹丸之地,粗衣粝食的。我马上命人准备八珍玉食,为娘娘拂尘(洗尘)。”
“花娘,不必劳烦。娘娘只是告托(嘱托)你办好一件事,赏银可不少。”
再次耳不离腮地嘱咐道,“若做好了,自然少不了犒赏,若让娘娘失望了,我看你这醉吟楼就改建石碣(圆顶的石碑)吧。娘娘恩德,你也好跟着大赚一笔。那位姑娘本是娘娘的贴身侍女,行事不检点,想学着侍奉皇上。娘娘就把她带来了,要你好好教教她,如何做个懂得讨男人欢心的婢妾。今晚把她留在你这,明儿一早我来拿人。”
莞萱转首面向皇后,“娘娘,要不您暂且留下来品嗜清醴(清酒)肴馔(丰盛的饭菜)。花娘会安排最隐蔽的厢房,不会被人察觉。我这便先去打点一切。”
“也好。”
花娘直对皇后点头哈腰,不敢轻怠。“娘娘这边请,这边请。”
趁其离开,莞萱与素影言谈。“素影,你不是问我人‘心’为何物吗?在这里读心,你就会知道世态和人情。”
“姐姐,这是什么地方,好热闹,好多人啊。”
素影未见过场面,在这样喧嚣的地方,禁不住环顾四周人们的举足,满眼好奇。
随后花娘折回原地,慌慌张张地站住了脚,叫来两个奴役。
“来来来,快快快。把她带上去。”
那两个被使唤来的男丁,掣顿(硬拉)地将素影带上楼,未等开口便三五步地拽进屋。
莞萱转眼间,瞅见伫立旁侧已不知多久的赖睽,一眼诧异。
赖睽辞语婉顺道,“我找你,进屋说吧。”
莞萱猜想兴许是不知此幕的原由,权且(姑且)搁下惊悸的心,转身进屋。
莞萱当先三杯不甚欢,一醉解千愁。酒香酷烈(浓烈),痛饮遒爽(浓烈爽口)。申酌长怀,顾望殻ъぃǔ鲎酝跎锏摹都姥展饴晃摹罚唤璞贫泶镉扑迹喙颂鞠ⅲ?br /> “你有心事?不妨说出来,会痛快些。”
莞萱悁想(忧思)愁容,面对她摇情(摇动情思)不忍。
“我是想达谢你,帮我报了辱没之仇。今日,我同你一起醉。”
言讫(说完),提起酒壶畅饮,心神(心情)若万念俱灰。
莞萱一手抓住他的臂腕, “你们这种人,也懂心痛吗?你父亲夤缘(攀附权贵)得官,心骄意大。你终日眠花醉柳,喝六呼幺,又能懂什么?不过是酒病花愁(因贪恋酒色而引起的烦愁),遣愁索笑(消愁求乐)。”讪笑言道。
赖睽惓切(恳切)相答,“若我说佗年(将来)我要做个好官,为民延祚(延续福禄),你信吗?”
“或然(或许可能),但你们根本就不懂情,所以可以任心使作(戏弄)。你们懂什么?你们不懂。”
当时(此时),来睽从衣襟中取出三封鱼缄(信封),置于桌案。莞萱顺手一封封打开。
第一封鱼缄:
鸳瓦殿内斒裳舞,心愫难谴绣珠服。
红烛涩卺共合欢,绝离生怼欲潸泫。
~~~原创诗文,自命曰《春宵》。移译:金阙内舞姬众乐(我原本也是一舞姬),对你(丞相)动摇了情愫,偷偷绣着珠服。(后来我们相好)新婚之喜,对饮苦酒,共度良宵。后来,你离弃了我,彼此间产生了怨恨,我悲泣不止。
第二封鱼缄:
姣娥泪眼和春愁,绫绢沾惹乱无谋。
慵妆坐起天犹晚,野佬欲解自低喃。
~~~原创诗文,自命曰《婳殇》。移译:美人泪面带着对春天的愁续,手绢被泪水打湿,相思之苦难解。懒得打扮变做起来看天明(以为你会回来),却还是傍晚的昏暗。乡野的老夫见了想劝慰她,却不知该怎么说。
第三封鱼缄:
淅淅三五夜,新月暮始出。
松萝玉条垂,菟丝盘腰上。
萧墙发秋意,独撷木香花。
~~~原创诗文,自命曰《眄苑》。移译:当月十五,夜中小雨淅沥,傍晚朗月方出。(互文)松萝附菟丝(比喻夫妻之情),垂条缠绕。门前矮墙开木香,采撷一支独幽赏。
莞萱阅之不禁凝眸锁眉,朱颜半已醉,微笑隐香屏(出自简文帝的《美女篇》)。邻舍传来的曲声,犹如昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑(李贺的《李凭箜篌引》;像昆仑美玉撞碎一样清脆,如凤凰鸣叫一样和缓,像芙蓉带露哭泣,忧愁哀婉,如幽兰迎风微笑,乐声清丽)。
屋内凝重的空气,使得赖睽深郁(深沉郁结)有愧。“这是先妣(亡母)身前给爹写的信,一直藏于密案之中。信笺没有开封的痕迹,爹娘生前的误会,终于昭晓(知晓)了。”
“听闻令尊的发妻是早年逝世。”
“娘在世时,被邻人说与黎氓(庶民)有染(男女之间有不正当的关系),爹一直对此介怀母亲。娘以为清者自清,不肯为自己辩白。后来被爹禁足荒郊林园,早已身怀六甲。听山间的愚老说,娘是难产血崩的。爹得知消息后,却没能见到最后一面。这十八年来,从未辜负娘的情意,爹虽带我不如家兄,却没有遗弃我。”
“十八年不娶妻纳妾,前日(前些时候)不也?
小说推荐
返回首页返回目录