《春秋战国》第111章


е了较铝党酰跄狈磁选!揖蜕璺ǚ拍慊毓!必旅笊妫鸵黎锸橹贫越鞴盗恕=鞴恢氰锸橹疲徒旅愿嫠吡髓锸椋锸榇鸬溃骸俺荚缫烟盗耍е磷急缸髀遥雄吖室庋踊郝场⑽懒焦霰约喝慈熬献髡剑坏┙桨埽腿ビ庸锝芑毓:罄词虑槊挥谐晒Γ虼斯室夥懦跆幼摺3醺行凰扇怂屠裎锔[е练噶伺压笞铮弦遣恍牛梢耘商阶影抵胁旆谩[е寥绻谥芡跏遥隙ㄒグ菁锝堋!苯鞴挥纱蟪砸痪奔磁扇巳ブ芡跏也炜础?br />
率军围攻“三郄”
这公孙晋周,是晋襄公庶生长子晋谈之子。自从赵盾拥立晋灵公,晋谈避居在周王室,成为周王室卿士单襄公门下。后来晋谈生下一子,因是在周所生,故名为晋周。晋厉公年轻淫纵,目前无子,故栾书引出晋周,以动摇晋厉公之心。
栾书离开晋厉公后,立即派人对晋周说:“晋国之政,一半在郄氏,现在郄至来周王室报捷,何不见见他?他日公孙再回祖国时,也有个知音。”
晋周信以为然,亲自到馆舍拜访郄至。两人详细交谈晋国之事,半日而别。晋厉公派人探听回来,便认为栾书所说是实,自此有了除却郄氏之意,只是耐心等待郄至回国。
郄至回国后,晋厉公便派胥童、夷羊五率军围攻“三郄”——郄至、郄犨和郄锜。这胥童,是先臣胥克之子,当年郄缺主政时废了胥克,胥氏由此而衰,胥童因之深恨郄氏。夷羊五的田地曾被郄锜所夺,所以与胥童一样深恨郄氏。
见晋厉公派兵来剿,郄锜对郄至说:“君上对我们不讲道义,我想率领我的同族和同党一起攻打他,即使我们死了,总比坐以待毙强。”郄至说:“不行。我听说,勇敢知义的人不发动叛乱,有智慧的人不采用欺诈手段,讲仁义的人不结党营私。如果利用国君的宠幸和奉禄得以致富,凭借着财富来聚集同党,利用同党去危害国君,那么现在国君派人来杀我们已算晚了。君上权威不可动摇,反抗就是死。同样是一死,不如听从国君的命令而死,这样还能免除家族之祸。”“三郄”听从郄至之言,都不抵抗而死。郄氏之族,在朝为官的,姑且免去死罪,全部罢职归田。
胥童乖巧谀媚,最得晋厉公的宠幸。晋厉公以胥童接替郄锜之位,以夷羊五接替郄犨之位,以清沸魋接替郄至之位。楚国公子芈茂被释放回国。栾书、荀偃羞与胥童、夷羊五、清沸魋等同事,常常称病不出。
士燮见“三郄”被杀,便对自己族里主持祭祀的宗人说:“那些以德行获取胜利的人尚且谦虚谨慎,但我们国君傲慢奢侈却战胜立功,这必定会招来灾祸。如今君上宠幸的人太多,现在获胜归来,必定互相内耗。‘三郄’被杀,已见端倪。我恐怕要轮到我的头上,凡是我的宗人,请你们为我祈祷,赶快让我病死,以免遭到祸难。”士燮忧郁成疾,得病后又不肯医治,不多日故去。儿子士匄继承父职。
智者所见略同
一天,晋厉公同胥童到宠臣匠丽氏家出游。匠丽氏家在中条山南,晋厉公在那里三宿未归。
荀偃私下对栾书说:“君上无道,你是知道的。我等称病不上朝,眼下虽然可以苟安,他日胥童等作威作福,必会诬谄我们,这不可不虑。”栾书也有此忧虑,问道:“那怎么办呢?”荀偃说:“大臣之道,社稷为重,君为轻。现在中军将一职,还在你手。如果行不测之事,另立贤君,谁敢不从?”栾书想了想问道:“事情可以成功吗?”荀偃说:“龙在深渊,没有人不敬仰害怕,等它到了陆地,童子都可以制服它。君上在匠丽氏家游玩,三宿不回来,已是离渊之龙,还有什么疑虑呢?”栾书叹道:“我家世代忠于晋君,今日为社稷存亡,出此不得已之计,后世即使说我弑君叛逆,那我也不能推辞了!”便商议好以病愈为由,要见晋厉公议事,预先派武士三百人,埋伏在中条山。
栾书、荀偃二人到匠丽氏家见晋厉公,奏道:“君上弃政出游,三日不归,臣民失望,臣等特来迎驾还朝。”晋厉公推辞不过,只得起驾。胥童做前导,栾书、荀偃随后。
走到中条山下,一阵鼓响,伏兵四起,三百武士先将胥童砍死。晋厉公大惊,从车上跌倒下来,栾书吩咐武士将晋厉公拿住,把兵屯在中条山下,将晋厉公囚在军中。栾书说:“恐怕士、韩二氏会有异言,应该假传君命召他们。”荀偃同意,便派飞车两辆,分别召士匄、韩厥两人。
信使到士匄家,士匄问:“君上召我有什么事?”信使答不上来。士匄心里道:“事情可疑。”便派左右心腹,打听韩厥是否去了。韩厥以有病推辞没去,士匄说:“智者所见略同。”也没有去。
栾书见士匄、韩厥都不到,问荀偃:“这事怎么办?”荀偃说:“您已骑在虎背上,还想下来吗?”栾书点头会意。这天夜里,栾书命人把毒酒献给晋厉公,晋厉公饮酒身亡。士匄、韩厥突闻晋厉公已故,一齐出城奔丧,每人心知肚明,但谁也不问晋厉公死亡原因。
晋厉公葬事完毕,中军将栾书召集众臣商议立新君一事,荀偃说:“亡臣郄至,与晋周相谋,乃是一种预告,应当去迎他。”荀偃担心众臣不服,就讲述了晋周在周王室的事情——
晋国公子晋谈与儿子晋周都侍奉单襄公。这晋周站不歪身,目不斜视,听不侧耳,言不高声。谈到敬必定连及上天,谈到忠必定连及心意,谈到信必定连及自身,谈到仁必定连及他人,谈到义必定连及利益,谈到智必定连及处事,谈到勇必定连及制约,谈到教必定连及明辨,谈到孝必定连及神灵,谈到惠必定连及和睦,谈到让必定连及同僚。晋国有忧患,他总是为之悲戚;有喜庆,他总是为之高兴。
看人入木三分的单襄公
单襄公病重,叫来儿子单顷公说:“你一定要好好对待公孙晋周,他将来会成为晋国国君。他的品行可称得上‘文’,具有文德就会得到天地的保佑。有了天地的赐福,至少可以成为国君。敬,是恭谦的美德;忠,是诚实的美德;信,是信用的美德;仁,是慈爱的美德;义,是节制的美德;智,是德行的寄托;勇,是德行的表率;教,是德行的教化;孝,是德行的源泉;惠,是德行的恩惠;让,是德行的运用。效法上天才能敬,遵循心意才能忠,反躬自省才能信,爱护他人才能仁,处处利人才能义,善于处事才能智,循义而行才能勇,明辨事非才能教,尊奉神灵才能孝,慈爱和睦才能惠,谦待同僚才能让。这十一个方面的优点,公孙晋周都具备了。”
荀偃向众位同僚说:“大名鼎鼎、看人入木三分的单襄公都认定公孙晋周会成为君主,大家为何不赞同呢?”于是群臣都表示赞同。中军将栾书便派荀罃到洛阳,迎立晋周为君。
晋周这时十四岁,生得聪明绝顶,才略出众。见荀罃来迎自己,询问详细后,当日就辞别单襄公,同荀罃一起回晋国。走到晋国清原,栾书、荀偃、士匄、韩厥一班大臣都聚集在这里迎接。晋周开言道:“我羁旅在外,不指望还乡,怎么敢希望做君主呢?但是君主之所以高贵,因为自己可以发号施令。如果大家只是在名义上奉侍君主,而不遵守命令,不如没有君主。各位肯听我的命令,我今日就可即位,如其不然,听各位再拥立别人,我不能在上边只有个空名。”栾书等众臣战栗再拜说:“群臣愿得贤君而侍奉,怎敢不听从命令?”等离开晋周,栾书对诸臣说:“新君非旧君可比,应当小心侍奉他。”
公孙晋周进了新绛城即位,这就是晋悼公。第二天,晋悼公当面遣责夷羊五、清沸魋等迎合晋厉公恶欲的罪行,命左右推出斩首,他们的家族都被驱逐到境外。晋悼公虽年轻,但做事条理清楚、有章有法,吓得中军将栾书回家后坐立不安。第二天,栾书便告老并交出政务,推荐韩厥代替自己。不久,栾书由于惊骇成疾而亡。晋悼公平时就听说韩厥贤德,就拜他为中军将,接替栾书之职位。韩厥原司马一职改由祁奚担任。
当初从故绛城而出,今日从新绛城而入
韩厥成为六卿之首,又见晋悼公是正义之人,非晋厉公之流,觉得应该了却埋藏在心底的心事了,便以谢恩为名,私下见晋悼公奏道:“臣等都依赖先世之功?
小说推荐
返回首页返回目录