《回顾-越战的悲剧与教训》越战的悲剧与教训-第26章


永砺凵隙裕词乖诶∶乐弈切┢兜牡厍庖磺榭鲆灿锌赡芑岢鱿值摹?br /> 我之所以广征博引了我的备忘录,这是基于两点理由:为了表明,对于选择我们的现行越南政策上——即中立化或撤离——我们的分析和讨论竟是如此的肤浅和有限度;并且,也为了阐明,对于美国和西方的安全来说,东南亚的丧失将产生严重的后果,目前这一情形已被提交到林登·B·约翰逊总统的面前,无论就其紧迫性还是其详细程度而言,这都是前所未有的。
这一备忘录强化了总统早已持有的立常由于我们训练战略在几个月前,已表现出失败迹象,我们的态度也开始几乎难以察觉到地逐渐倾斜——到了直接运用美军作战部队解决问题的立场上。我们之所以依此行事,是因为我们的担忧正在不断地增加——事后来看,极为明显,这是一种夸大了的恐惧——担心如果我们不依此行事,将会产生严重的后果。
然而,我们并未就某些重要的问题进行分析和探讨,这包括:从最远的程度而言,究竟需要何种类型的美军部队?我们取得成功的把握上,究竟有多大?或者说,如果我们提供军事部队,那么,在政治上、军事上、财政上、以及人员的伤亡上,我们究竟需要付出多大的代价?的确,这些基本的问题仍然没有被严格地审查过。
一个深不可测、变化多端的深渊,就在我们的脚下。
一九六四年一月二十二日,参谋长联席会议向我提交了一份备忘录,提出了进行更为激烈行动的建议。他们声称,总统在国家安全行动备忘录第273号中已无条件地指出,“要确保……在南越取得胜利。”事实并非如此,总统肯定不会不顾及人员伤亡的代价。联席会议的成员们继续说,“为了取得胜利,参谋长联席会议的意见是,美国必须准备抛弃众多的自我设置的限制,因为它们目前已束缚了我们的手脚,并采取更为大胆的行动,尽管,这有可能会带来更大的风险。”
然而,成功的把握和付出的代价究竟是多少呢?这一备忘录并未回答,并且,在以后的四年中,我所收到的备忘录也从未回答这些军事上的关键问题。
总统、他的顾问人员和我,也像联席会议的成员们一样,忽视了这一问题,这是不能原谅的。我们的职位要求我们回答这些问题,尽管联席会议的成员们没有主动提到这些问题,而我们却应该要求他们做出回答。小布鲁斯·B·帕尔默上将于一九六七年在越南担任了军长的职务,后来又成为驻越军援司令部的副司令,并于一九六八年成为了陆军副参谋长,他后来写道:“在战争期间,参谋长联席会议从未向总统或国防部长指出过,我们正在实施的战略方案或许会遭到失败,以及,美国将无力实现自己的目标。”
我认为,这一批评的确合情合理,但是,我们——他们的非军方上级——也犯有同样的失误,即没有强迫他们做出这样的估价。
为什么我们忽略了提出的这些疑问,并找出它们的答案呢?我将还会更为详细地探讨这个问题,但是,现在也需要指出的是,除了越南之外,我们当时还承担了许多的责任与义务,这也成为我们失败的部分原因。拉丁美洲、非洲和中东地区的不稳定,以及苏联对欧洲的威胁,这些都吸引了我们的注意力,占用了我们的时间。我们也没有一个专门处理越南问题的高层班子,对于我们每一个人来说,越南的危机并不是我们每一个人唯一需要处理的事务,它只是我们盘子中的一道菜而已。我们在目标上也缺乏灵活和可变性,并且,我们从未对那些与我们利益息息相关的事情,进行真正的研究和分析。这些方面加在一起,使我们就像一位内心充满了烦恼、肩背重负的行者,手里却攥着一张只标明了一条路的地图。渴望前进的强烈动机驱使着我们不停地前进着,却从未停下来去进行充分的探索,以判明别的途径是否也会通向我们的目的地。
在备忘录中,参谋长联席会议的成员也指出:“我们与南越人正在按敌人的标准进行着这场战争,”并且,“痛苦地受到了我们自己设置的限制的约束。”这些限制包括“将战争保持在南越的边境之内,”以及“避免直接使用美军的作战部队。”他们建议,我们应当放宽对战争的限制,这包括:使用美国空军袭击北越,从训练南越人转移到使用美军的战斗部队在包括南越和北越的地区里,进行战争。在长达两页半纸的文字中,这一建议实际上已根本改变了美国的现有政策,但仍几乎没有列举必要的理由或基本的分析。
成员们要求我与国务卿讨论他们的备忘录,我这样做了,之后,我们向总统进行了简单的汇报。总统要求成员们提供一份详细的建议,在其后的一个月中,他们着手制定了基本的计划,其优先考虑的内容有:使用美国空军袭击“胡志明小道”(这是一套分布于丛林间的运输路线,北越使用这条路线途经老挝和柬埔寨进入南越),和北越的军事和工业目标。
成员们认为,这一计划的实施“不大可能会导致中共大量的正规地面部队进入DRV(越南民主共和国,即北越),”但对莫斯科是否会发起“行动,即按照苏联的判断,这一行动将会增加核战争爆发的可能性”还有所担心。
成员们的计划中提到了战争到核战争升级的问题,在考虑美国在越南的行动中,我还从未想到这一点。但是,从这时为开始——并且,贯穿其后的整整四年中——我已决定要尽量减少风险,这一风险表现在,美国在印度支那半岛的军事行动将会导致中国或苏联的地面或空军部队与美军进行直接的对抗——无论使用常规武器还是核武器,无论在亚洲或是世界上其它地区。林登·B·约翰逊总统与我持有相同的观点。除了一些其它的理由外,这一担忧曾致使我们多次否定了某些反复出现的建议,在四年之中,要求更为迅速地加强空战和扩大地面战争的建议,曾不时地出现在我们面前。
倘若总统接受了军界人士的建议,扩大了军事行动的规模,而不是批准了那些较低水平的行动方案,我们就会阻止住南越的陷落嘛?就像我们将看到的那样,这方面令人信服的证据从未出现过。然而,几乎可以肯定的是,扩大行动的规模将会给美国和南越造成更大的人员伤亡。
一九六四年二月十七日,在众议院国防拨款小组委员会面前,我谈到了这些问题,当时,我正在为我们在越南的进展情况进行作证。众议员哈里·谢泼德(加利福尼亚的民主党人)说,“部长先生,我非常钦佩你的坦率,在分析了你的呈述之后,我得出了如下结论:”在阻止共产党人取得胜利上,除了采用我们能力所及的所有必要措施外,我无法设想出还会有其它的选择‘。“他指出,在早些时候,我将我们的政策描述为一种对南越提供训练和装备物资援助的有限政策,然而,现在我却声称,我们将提供”所有“必要的援助。我们实际上的意图究竟是什么?
我停顿了一会儿,才开始做出答复(今天,这个问题已很清楚):“单独的军事能力是无法解决越南的所有问题的,或者说,在世界的许多其它地区也是如此。”我继续说道,“目前在越南进行的战争,只能由越南人民自己来取得最终的胜利。在众多的条件中,要想赢得这场战争有一条是必不可少的,即一个强大、稳定、效率极高,并受到人民的充分支持和信赖的政府。”最后,我以下述结论结束了回答:“倘若,对我们力所不及的领域避而不谈,不坦言相告我们对此的担忧,我将会受到良心的谴责。”在对国会和新闻界的陈述中,我再次重申了这一观点。一九六四年七月二十二日,在参议院拨款委员会的听证会上,我就说道,“南越的首要问题并不是军事问题,其政治和经济问题才是其首要的问题。除非我们将政治和经济的稳定引进这个国家,否则,绝不会有军事解决的可能性。”
然而,由于事态发展所造成的强大压力,以及对我们行动的发展缺乏清晰的认识,我们已经在改变方针了。二月二十一日,总统通知小亨利·卡伯特·洛奇,“在我的批准之下,国务卿迪安·腊斯克和部长罗伯特·S·麦克纳马拉已着手制定一个详细的计划,以加强对北越的反抗,这涉及外交和战场两个方面。”他还说道,我将于三月份前往西贡,以便听取小亨利·卡伯特?
小说推荐
返回首页返回目录