他做了个梦。 他只有十岁,躲在一个黢黑的房间里瑟瑟发抖。母亲娜塔莉就蹲在旁边。他很难看清母亲的脸,但却还记得上次见到时的模样:坚韧、勇敢、果决。几小时前,当他们面对叛乱的斯特雷西近卫军手里的火枪、长矛和斧头时,娜塔利把他的手握得很紧,但声音却洪亮有力。 近卫军似乎发了疯。自从伊凡雷帝 当政时起,就担任沙皇及其家人贴身侍卫之责的近卫军,如今却发起暴乱,在克里姆林宫狭窄漆黑的迷宫里猎捕皇室成员,干着烧杀抢掠的勾当。而彼得和母亲娜塔利、哥哥伊凡,只能躲在这个黑沉沉的宴会厅里。 只要我活下去,彼得暗想,近卫军就要付出代价。总有一天他们会见识到沙皇的裁决。 克里姆林宫,这座他父亲的宫殿,已然变成一个噩梦,一个充满老鼠的黑暗寓所。 夜里晚些时候,娜塔利以为他睡着了,站起身准备出去。 “妈妈?”他轻声说。 “我必须搞清出了什么事,”母亲抚摸着他的脑袋说,“待在这儿,看好伊凡。千万别出声。” “他们会杀了你的,”彼得凄声说道。 “那就太放肆了,”她说,“即便是斯特雷西近卫军也不敢这么放肆。他们不会杀我,彼得。做个好孩子,留在这儿。伊凡需要你。” 彼得看了一眼睡在旁边的同父异母的哥哥。伊凡身心俱弱,视力很差,也几乎不会说话。“我会看好他,”彼得承诺道。 过了一段时间,彼得听到有人在走廊里唱歌,还看到一点黄光慢慢接近。他几乎无法呼吸,勇气荡然无存,身子开始发抖。他借着火把跃动的光芒,看到一个斯特雷西近卫军留着大胡子、沾染血迹的脸庞。那人笑得像一匹狼。 火把探进宴会厅。 “这儿没准有点银币,”有个人说。 “没准,”另一个人说。 “这不是沙皇的崽子们躲起来的地方吗,就刚才?该死的纳里什金 !你听见我说话了吗?该死的纳里什金!” 彼得觉得自己就像沉在水里,没法呼吸。他还能怎么做? 某种柔软黑暗的东西裹在他身上,令他感到安慰。彼得看不见斯特雷西近卫军士兵了,但他也不再惧怕他们。 “没有,你看,”有个人说,“这儿没人,是空的。” 过了一会儿,他们走开了。 “你是谁?”彼得轻声说,他知道有个人在这儿。他做这个梦已经有好多年了。但这次在他梦中,有个东西,有个黑暗但强大的东西,一个他从未企及的保护者。 “我是来帮你的,彼得?亚历斯维奇,”黑暗轻语道,“这世上有保护国王的天使,我就是其中之一。” 译名表 人名 Adrienne de Mornay de Montchevreuil 艾德丽安?德?莫尼?德?蒙特莎赫勒 Alaran阿拉兰 Alexander 亚历山大 Andrew Faneuil 安德鲁?法尼尔 Athenais 雅典娜伊斯 Baron von Klimmer 冯?克利玛男爵 Benjamin Franklin 本杰明?富兰克林 Bertrand 伯兰特 Bontemps 邦当 Castries 卡斯特丽丝 Charlotte 夏洛特 Cleves克里夫斯 Colin Maclaurin 柯林?马克劳林 Cornelius Agrippa 哥內留斯?阿格里帕 Cotton Mather 科顿?马瑟 Dare戴尔 Duchess d’Espinay戴斯皮内公爵夫人 Duke of Maine 缅因公爵 Duke of Orléans 奥尔良公爵 Edmund Halley 埃德蒙?哈雷 Edwin埃德温 Fatio de Duillier 法迪奥?德?度利尔 Flamsteed 弗兰斯蒂德 Francois Arouet 弗朗索瓦兹?阿鲁埃 Geoffrey Random 杰夫里?兰登 Giles Heath 贾尔斯?西斯 Gottfried Von Leibniz 戈特弗里德?冯?莱布尼兹 Guillaume 纪尧姆 Gustavus von Trecht古斯塔夫斯?冯?德勒支 Helen海伦 Hermes赫耳墨斯 Horatio Hubbard 霍雷肖?哈伯德 Increase Mather 英克里斯?马瑟 Isaac Newton 艾萨克?牛顿 Jean-Baptiste Colbert 让-巴普蒂斯特?柯尔贝尔(marquis of Torcy 托尔西侯爵) Jean…Claude 让-克劳德 James詹姆斯 James Stirling 詹姆斯?斯特灵 Janus杰纳斯 John Collins 约翰?柯林斯 Kirk柯克 Lille里尔 Louis路易 Louis…Alexandre 路易-亚里克山大(邦当) Maintenon 曼特农 Marlborough 马尔伯勒 Marie…Adelaide 玛丽?阿德莱德 Marie d’Alambert 玛丽?德兰伯特 Mehemet Mira Bey 麦哈穆?米拉?巴依 Minerva 密涅瓦 Misha米莎 Montespan 蒙特斯庞 Mrs。 Barton 巴顿小姐 Nancre南茜 Nicholas Boone 尼古拉斯?布恩 Nicolas D‘Artagnan尼古拉斯?达达尼昂 Ninon de Lenclos 尼侬?德?朗克洛 Peter Alexeevich 彼得?亚历斯维奇 Phelypeaux 菲利勃 Phillipe 菲利普 Philip菲利普 Pontchartrain 蓬查特兰伯爵 Princess Palatine 帕拉婷公主 Robert Nairne 罗伯特?奈恩 Sarah Elizabeth Chant 莎拉?伊丽莎白?钱特 Scarron 斯卡龙 Silence Dogood 赛勒斯?杜古德 Sheaf希甫 T。 Deitz T?戴茨 Thames泰晤士河(马名) Thomas Perkins 托马斯?珀金斯 Trevor Bracewell 特雷弗?布雷斯韦尔 Veronique de Crecy维罗尼卡?德?克雷茜 Vasilisa Karevna 瓦西丽娅?克里芙娜 Villeroy 威勒罗尔 地名 Apollo Fountain 阿波罗喷泉 Archimedes Glass and Bookshop 阿基米德之镜书店 Barton‘s Point 巴顿角 Beacon Street 灯塔街 Beacon Hill 灯塔山 Cape Cod 科德角 Chamber of Apollo 阿波罗厅 Chamber of Mars 火星厅 Chamber of Mercury水星厅 Chamber of Venus 金星厅 Charing Cross 查令十字街 Charles River 查尔斯河 College of the Temple 坦普尔学院 mon公共绿地 mon Street 公共街 Corbie Lane 乌鸦巷 Cotswald科茨沃尔德 Cotton Hill 科顿山 Crane Court 克兰街 Devereaux Court 德芙烈巷 Four Frigates Tavern四战舰酒馆 Fleet Street 舰队街 Fleet Piazza 舰队广场 Grand Canal 大运河 Great Sun 烈日 Grecian Coffeehouse希腊人咖啡馆 Green Carpet 绿毯 Hall of Mirrors 镜厅 Hanover 汉诺威 Hillie Lane 希礼路 Islington伊斯灵顿 Leicester Fields 莱斯特广场 Marly马尔利城堡 Mon Plaisir 乐宫 Neck颈隘 Queen Street 皇后街 Roxbury Flats 洛克斯巴里盐沼 Saint Martin’s Lane圣马丁街 School Street 学院街 Strand斯特兰德大街 Summer Palace 夏宫 Temple college 坦普尔大学 Treamount Street 崔蒙特街 Triannon Palace 特里亚侬宫 Trinity Square 三一广场 Union Street 联合大街 War chamber 战争厅 West Hill 西山 其他 Academy of Science科学院 Adamantium 精金 Aetherschreiber 以太收报机 Affinascope 亲合力望远镜 Berkshire 贝克郡号 Champion 勇士号 Colichemarde 细身剑 Couranteer 报人 Dauphin 王太子 Fervefactum 沸腾仪 Flameleess lamps 无炎灯 Harmonium 谐波仪 Korai贞女秘会 Kraftpistole 电浆枪 London Philosophical Society 伦敦哲学学会 Lux 纯光 Malakim 玛拉金 Phlegm粘液 Royal Society 英国皇家学会 Saint Cyr 圣西尔修道院 Strelitzi 斯特雷西近卫军 The New England Courant 新英格兰报 更多精彩好书,更多电子书,请登陆……。。