《女雕刻家》第35章


她在那叠资料的最后一份中找到那栋小屋的介绍,当然,结果与她想像中的截然不同。那是一栋滨海的白色小屋,是四栋带状别墅群的最后一栋,坐落于波贝克屿,在史瓦纳吉附近的一座山崖上。楼上两房,楼下两房。简朴无华。迷人之至。就在海滨。她望了望标价。
“怎么样?”几分钟后麦特抱了叠资料回来。“你意下如何?”
“我买不起,就算买得起,我想冬天一定会被海风冻死了,夏天则会被沿岸的观光客烦死了。资料上说,围墙外就是滨海步道,而且我每天进进出出都得与另外三栋小屋内的邻人打照面,再加上如果山崖崩落,我的家产不就泡汤了?”
他开朗地笑了出来。 “我就知道你一定会喜欢它的。如果不是距离太远,每天要通勤,我自己就想买下来。另一头那栋小屋住的是一对退休的老夫妻,都七十多岁了,中间那两栋的屋主则只在周末去度假。这几栋房子位于海dg的中央,距离悬崖还很远,老实说,就算墙壁都破旧得塌掉了,地基也还稳若磐石。至于海风与观光客,此地位于史瓦纳吉的东部,所以是在背风面;观光客嘛,那些到滨海步道散步的观光客绝对吵不到你,因为步道与这些小屋之间并没有通道,距离最近的通道也有四里远,所以不会被孩童的吵杂声,或醉鬼的叫闹声吵到。所以,惟一的问题——”他仍稚气未脱的脸上带着灿烂的笑届——“就是价格。”
罗莎噗嗤笑着。“你别说,我来猜。屋主急着想脱手,所以他们打算半卖半送。”
“事实上,相去无几。他们周转失灵,这一栋又只是他们的度假别墅。如果能以现金购买,他们愿意少收两万镑。你可以付现吗?”
罗莎闭上眼睛想着赡养费的百分之五十现金,目前正存在银行内。是的,她想,我可以付现。“太荒唐了,”她不耐烦地说。“我不是来购屋的。我会恨这栋房子。距离太远,又太小。而且它为什么会出现在你们的待售清单上?距离那么远。”
“我们与分公司连线作业,共用资料。”他的鱼已经上钩了。他决定采取欲擒故纵。“我们先看看档案上有什么资料。”他把档案抽出来,然后翻开。“列凡路二十号。屋主:克拉克夫妇。说明:急着脱手;售价包含地毯与窗帘。买主:布莱尔夫妇。成交日期:一九八九年二月二十五日。”他诧异地说,“他们真的捡到便宜了。”
“那房子空置了一年,”罗莎说,“所以售价才那么低。上头有没有注明克拉克夫妇的联络地址?”
“上头写着:‘屋主要求本公司不得透露他们新居的地址。’不知道这是为了什么。”
“他们与邻居处不来,”罗莎轻描淡点地说, “不过他们一定会留下联络地址的,否则不会特别注明不得透露。”
他翻阅了几页档案,然后谨慎地合上档案夹。“这就牵涉到职业道德了,蕾伊小姐。我受雇于皮特森公司,而皮特森公司又应克拉克夫妇的要求必须保密。没能保守客户的秘密恐怕有亏职守。”
罗莎考虑了片刻。“皮特森公司有没有签署任何声明,表示愿意帮克拉克夫妇保密?”
“那倒没有。”
“那么我看不出来你怎么会有亏职守。口头的约定只是双方当事人的事,你是新进人员,可以不受此约束。”
他笑了笑。“这种说法有强词夺理之嫌。”
“嗯,”她决定转移话题。“如果我想在下午三点去看房子,你能不能用电话帮我联络一下?”她比了比另一张桌子上的电话。
“可以啊,不过如果到时候你没去,我可就不好跟同事交代了。”
“我说话算话,”她向他保证。“我只要说好的,就一定会说到做到。”
他站起来,档案摆在桌子上。“那我去打电话给我们在史瓦纳吉的分公司,”他告诉她, “你必须跟他们拿钥匙。”
“谢谢你。”她等他转过身,然后将档案翻过来,匆匆在笔记本上写下克拉克夫妇的地址。沙利培里市,她写着。
稍后麦特回到座位,交给她一张附有史瓦纳吉地图的皮特森房地产公司广告。“有位理查斯先生三点钟会在那边等你。”他漫不经心地将那份克拉克夫妇的资料收起来。“如果你对我的服务态度还满意,我相信他的服务态度一定也会令你满意的。”
罗莎笑着。“我倒希望不要太满意,否则到傍晚我的银行存款就要大幅缩水了。”
罗莎绕过巷道走到盗猎人餐厅的后门,她敲了敲厨房的门。“你来早了,”黑尔来应门时说道。
“我知道,不过我必须在三点赶到史瓦纳吉,如果不早点出发,恐怕会来不及。你有客人吗?”
他苦笑了下。“我甚至连门都懒得开。”
她于是开门见山地说:“那就跟我一起走吧,”她说,“暂时别去管这个地方。”
他没有立刻答应。“你要到史瓦纳吉做什么?”
她把观海小筑的介绍材料送给他。“一栋可以俯瞰海景的小别墅。我已经和他们约好了要去看房子,我需要有人帮腔,否则到头来可能真的会把它买下来。”
“别去不就得了。”
“非去不可。算是回报他们一份人情,”她央求他,“跟我一起去吧,如果我看来好像要答应了,就赶快替我说不要。我耳根子很软,被推销员一游说就会点头,而且我一直渴望能住在依山傍海的山崖上,养只狗,到海滩散步。”
他瞄了瞄价格。“你买得起吗?”
“勉强。”
“富婆,”他说。“看来写作还满好赚的。”
“才怪。那是别人付我的欠款。”
“什么样的欠款?”
“那不重要。”
“在你口中什么都不重要。”
她耸耸肩。“你不想去?好吧,我只是临时起意。那我自己去。”她看来忽然满脸的孤单元助,楚楚可怜。
他回头望了餐厅一眼,然后伸手拿起挂在门后的外套。
“我陪你去,”他说, “不过我会叫你别买才怪,那地方听起来有如世外桃源,而且我母亲曾提供我一个第二好的忠告,就是如果女人想要一件东西,千万别插手过问。。他将门关上,锁起来。
“那最好的忠告又是什么?”
他漫不经心地揽着她的肩头——她是不是真的像她看来那么孤单元助?他觉得有点感伤——陪着她走过巷道。“就是幸福不是儿戏。”
她笑出声来。“什么意思?”
“那是说,查某人,追求幸福必须慎重考虑。那是这辈子最重要的事。如果无法享受生活,活着又有什么意义?”
“有位宗教家曾说,今生受苦,有利于提升来世的灵魂。”
“随你怎么说,”他开心地说, “要开我的车去吗?那可以让你有机会验证你的理论。”他带她走到一部老旧的福特牌车子旁,车门打开时,传来一阵吱嘎声。
“什么理论?”她问着,倾身勉强挤进车内。
他把门带上。“你马上就知道了,”他低声说。
他们提前半小时到达。黑尔将车子开到海边一处空地,搓着双手。“我们去买些鱼和薯片。刚才经过一个小摊子,我饿坏了。一定是新鲜空气促进食欲。”
罗莎的头像乌龟般缩在外套的衣领里,牙齿打着颤,没好气地瞪着他。 “你这辆破铜烂铁有没有通过安全检查?”
“当然有。”他拍了拍方向盘。“它的性能好得很,只是车窗掉了一两片。过一阵子就习惯了。”
“只是车窗掉了一两片!”她大叫出声。 “在我看来,除了前面的挡风玻璃外,所有的玻璃都掉光了。我想我已经感染肺炎了。”
“有些女人就是不好伺候。如果我是在一个风和日丽的日子,开着敞篷跑车带你到海边,你就不会叫苦连天了。你抱怨连连,也只不过因为我开的是福特的廉价车。”他窃笑了一声。“你刚才不是说今生受苦,有助于提升来世的灵魂吗?现在让你吃苦也是为你好啊,我的大小姐。,,
她将吱吱嘎嘎的车门推开,跨下车来。“别忘了,霍克斯里,今天并不是风和日丽,事实上,或许今天是本世纪最冷的一个五月天。就算这是一部敞篷车,我们也会冷得必须停下车来将车顶装回去。反正,你的车窗都哪里去了?”
他将她一把搂入怀里,朝卖鱼和薯片的摊子走过去。“被人砸了,”他若无其事地说。“我没有去修理,因为很可能会再度被砸。”
她揉搓着鼻头取暖。“我猜你是欠了地下钱庄的高利贷没还。”
“如果是真的又如何?”
她想到自己的银行存款,一直没动用过,也没什么机会用。“我或许可以借你应急,”她试探着提议。
他蹙眉。“你在施舍?
小说推荐
返回首页返回目录