诮獭⒗芳耙恍┰邮椋硪焕嗍俏难В饕翘剖未实戎泄诺湮难А⒐盼穆邸⒐诺湮难а芯恳约敖执难АH瘴氖橹饕俏斯ぷ骱蜕疲形氖樵虼蠖喑鲇诎煤托囊恰W艿乃道纯粗形牡氖奔涠嗟枚啵侵形哪延谌瘴囊病?br /> 年轻时喜读唐诗,在人生最艰难的岁月时以“仰天大笑出门去”狂妄地激励自己;人过中年则偏爱宋词,“陌上花开,应缓缓归矣”每每令我低回流连感时怀乡;时下仍在一格一格移植村上君或涂抹自家文字,抓耳挠腮之间偶为觅得一二佳句而激动不已顾盼自雄。凡此旧书新书土书洋书会师书房之内,与之朝夕相处,与之呼吸与共。风来涛声入耳,子夜明月伴窗,使我在滚滚红尘中得以保持一分心灵的宁静和纯净的遐思,保持一分中国读书人不屑于趋炎附势的孤高情怀和激浊扬清的勇气。而这是办公室会议厅酒吧咖啡馆以至度假村等别的场所难以带给自己的。
书包 网 。 想看书来
外文比中文重要?
世人大多喜欢强调自己做的活计重要。厨师说一顿美味足可以使你重新审视生存的价值和意义,理发师说改变一个发型足可以使两个星期前散伙的女友重新抛来媚眼,前天去看牙医时牙医告诉我牙痛起来足可以让你觉得名利二字多么虚幻多么滑稽多么无聊。是的,存在的都是合理的,合理的都是重要的。
不过凡事皆有例外。比如我。我是教了一二十年外文的教书匠,可我总跟人家中文系一个鼻孔出气,再三告诫学生中文其实更重要,中文比外文更难学,即使对于中国人。
这还真不是危言耸听,我有证据。说来难以置信,在翻译课上,学生做的“中译日”( 把中文译成日文 )作业往往比“日译中”看起来顺眼。所以我宁愿相信国人有外语天赋而不相信中国人天生就会中文,不少学生译出的中文简直匪夷所思。此其一。其二,就全国范围而言翻译水平也似乎每况愈下,尤其文学翻译人才青黄不接。一方面,几乎不亚于洋人的叽里呱啦的外语交谈声讲演声一浪高过一浪;另一方面,翻译过来的外国文学作品又常常难以卒读,不知是翻译文字还是翻译文学。日前北京一位老先生打电话说请了一大帮子“海归”文学博士翻译一套名家全集,“这下可遭殃了,他们的中文是多么怵目惊心啊”!
的确,我们的中文正在风化正在荒芜。诗歌明显沦为“一个王朝的背影”,美文几乎成了又一种乡愁。昨天随手翻阅一家颇有名气的散文选粹刊物,“美丽而漂亮的女孩”之句赫然入目。惊诧之余,又生出一丝欣慰:好在还没说成“美丽而漂亮的男孩”。
中文的风化与荒芜,原因固然很多,但至少外文的过热难辞其咎。大学里的“大学语文”取消了,提倡双语教学。一些地方甚至“要从娃娃抓起”。或许有人质问又不是人人要当文学家何必小题大做。这怕是一种误解。毫无疑问,中文是中国人永恒的精神家园:小桥流水、平湖归帆、杏花春雨、秋月霜天、渡头落日、墟里孤烟以至灞桥杨柳、易水风寒……也就是说,中文更关乎心灵和审美,关乎天人之间的信息通道,关乎感性、悟性、天性、灵性——这些微妙元素一旦错过最佳萌芽期和发育期,很可能抱憾终生;外文学习则主要关乎“器”,关乎理性( 定义、概念、逻辑、规则 ),而“器”和理性是任何年龄段都可以掌握的。其实,人的大发明、大学问、大艺术,较之理性,更与灵性有关,所谓“灵机一动”,绝非笑谈。那么对于青少年尤其娃娃,哪个更珍贵呢?为什么不让一颗刚出土的小苗苗去尽情吸纳植根于本土自然的母语芬芳中文雨露呢?
我总怀疑——也许我心术不正——美国佬英国佬有个大大的阴谋,即用烦不胜烦的英文耗掉我们有限的脑浆扼杀我们万能的灵性从而把我们变成白痴。当我们捧着英文课本抓耳挠腮心力交瘁的时候,他们以逸待劳灵机一动地鼓捣点什么发明从而一个又一个把诺贝尔奖捧走—— 一个就一百万美元!名利双收,皆大欢喜。
当然,我并不反对花力气学好外文。但有几点提请注意:( 1 )说什么比怎么说更重要。若无实质性内容,就算讲一口地道的美式英语或标准的东京腔,那也无非多一个喋喋不休的假洋鬼子罢了;( 2 )及早发现自己的弱项和强项。口语这东西也多少与天赋有关,并非只要勤学苦练人人都能口若悬河语惊四座;( 3 )从小学外文未必有多大优势;( 4 )恕我重复,务必关爱中文。尤其人文领域,没有中文根基,外文迟早营养不良,难成大器,信不信由你。
书包 网 。 想看书来
英语遭遇
忽然时来运转,居然接得北大校长许智宏院士签署的“北京论坛”请柬,得以去人民大会堂风光了一回。原以为自己既非人大代表政协委员,看情形又不大有希望成为“五一劳动奖章”获得者,今生今世怕是进不了人民大会堂了。岂料,这次不但进人民大会堂听了美国前总统老布什赞美中国的讲演,还进国宴厅看着精彩文艺表演饱饱吃了一顿龙虾鱼翅等丰美海鲜,晚间下榻的又是同样堂而皇之的北京饭店。尤其“可歌可泣”的是自己分文没花。于是顿生感慨:纵然草民如我,偶尔也还是有一两桩美事掉到自己头上的。人世间不尽是凄风苦雨,也有丽日蓝天。
不过回想起来,那期间尴尬事也并非没有。这里只坦白一件:英语遭遇。非我自吹,国内的国际学术会议我没少光顾,但好多时候洋人寥若晨星。国际会议云云,纵非徒有虚名,也是言过其实。而人家北大到底能量非凡,登高一呼,山鸣谷应,四百人会议,洋人呼啦啦占了不止2/3,单单欧美大学校长就有三十几位。余下的1/3中国人中的2/3又是北京本地人不驻会,所以报到当天晚宴上几乎清一色洋人。洋人个个人高马大,龙行虎步,顾盼自雄。置身其间,不止矮人三分。若论智商,未必屈居其下,或在其上亦未可知。但比个头,只能自叹弗如。更可恼的是自己的英语开不了口,而他们又叽里呱啦满口英语。索性找个角落独自闷头吞食倒也不失为一计,却又觉得有欠品位。四顾茫然,进退失据,恰如单枪匹马冲入敌阵,但闻杀声震天,苦苦突围不得。最后好歹觅得一位相识的日本教授,用日语攀谈起来——所幸自己还会几句蹩脚的日语。
翌日在人民大会堂举行开幕式,赖有同声传译,会上自是不成问题。但晚间正式宴会,尴尬又来了。我旁边不幸坐一位缅甸人,仰光大学的教授,自小生活在英语环境,英语一泻千里。见我英语实在不灵,便笨拙地道出“你好”等几个中文词。后来经那位日本教授翻译,得知他老婆是祖籍福建的中国人。看得出,此人对我——或者说中国人——相当友好,又是拉我照相,又是送小礼物。会后几次碰见都满面笑容地“哈啰”。我发言之后他愈发热情,一副急切切想说什么的样子。作为我又何尝不想和他一吐为快!然而我不会英语,他不会中文,面面相觑,坐失良机,不免心中怅然。暗自思忖倘若研究生三年玩命操练口语,此时断不至于因这英语遭遇尴尬。
尴尬之余,我陡然发觉有什么不对头。此次大会用语为中文和英文,地点在中国北京,主办方乃北大诸公——我讲中文岂非天经地义理所当然,何懊恼之有,何尴尬之有,何怅然之有!若地点改在华盛顿,美国人会因为与会者大部分叽里呱啦讲中文自己不会讲而有如此遭遇吗?此次大会的主题是从全球化角度讨论“文明的和谐与共同繁荣”,而全球化绝不意味英语化,和谐绝不意味和西方套近乎,共同也不意味事事非同洋人接轨不可。很显然,是自己感觉错位了!
可是事情好像又没这么简单。说到底,我的这种感觉错位无非是多年来有意无意对英语霸权地位的默许以至主动屈从的结果,而且似乎不仅仅是我一个人的感觉。换言之,讲什么语言并不单单是话语问题。第一,影响人的心理。试想,操一口娘胎里带来的英语纵横天下的美国佬英国佬在心理上占有多大的优势!相反,不管在什么场合都被迫挤眉弄眼结结巴巴讲英语的人心理上能扬眉吐气吗?第二,压迫自家文化。如果我们不得不投入大量时间修炼英语,我们还有多少闲情雅致欣赏楚辞汉赋唐诗宋词呢?第三,动摇自我认同的根。不难设想,若有一天真的英语全球化了,汉字没了汉语没?
小说推荐
- 梦落大唐之繁花落定
- 《梦落大唐:繁花落定》文 寂月皎皎命数已尽,梦醒来,竟是大唐容家的白痴三小姐。到底是历史改变我?还是我在改变历史?茫茫浩劫中,缈缈红尘里,是谁的温柔笑容,在指引我前方的道路?男主:纥干承基第一章 劫数(上)我从小就知道自己的八字命薄。我的祖母云老太太和母亲云夫人都习过灵术,换句话说,是现代的阴阳师。
- 最新章:第137章
- 六界传说之落花落
- ╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者 手机访问 m【本作品来自互联网 本人不做任何负责 内容版权归作者所有《六界传说之落花落》作者:玉祁寒文案 她,为他执守千年,陪伴千年,她知他,他却不知她,她以生命相护和千次的生死劫难,终换他一次重生,千年之后,一样的相守,一样的执着,一样的爱恋,是再次的
- 最新章:第113章
- 如花美卷之美人蕉
- 书名:如花美卷之美人蕉作者:飞廉【文案“叮叮”记忆中的铃声渐远,故人已去,她的面容却已不再清晰 美人江山,孰去孰留?红鸾一动,为谁伤?故地重游,是她的故地,是他的怀念,是他的死守,是他的孤独。如花美眷,美眷如花,倾城容颜终抵不过流年似水。心比天高,然怎敌红颜一笑,命将纸比。当剧集终结,尘埃落定,娇娇
- 最新章:第66章
- 花花公子之完美替身
- 《花花公子之完美替身》作者:戒刀分卷:正文第十五章 喋血赌场回到大厅,那金丝眼镜的家伙,居然又撞上来,装出上卫生间碰巧路过的样子,满脸堆笑道“巧啊!怎么样,那小姐还使得?正点啊,身材一级棒!对了,有没有兴趣进去搏几把?我今天手气真不错,又赢了不少”丁小忧看着这家伙,真想给他当面一拳,这家伙戴着一副眼
- 最新章:第121章
- 花开花落花纷飞
- 《花开花落花纷飞》作者:烟雨渺渺如纱在那几年最美的青春岁月里,她们如花般绽放,跌跌撞撞地前行,开始学着体会生活的重量。在各种价值观念的冲突下,她们在迷茫中徘徊,在泪水中欢笑,以各自不同的方式寻找着属于自己的生活轨迹和渴望的幸福。她们努力地爱着,有最初懵懂的心动,有隐忍着的爱意;有着为爱不顾一切的坚决
- 最新章:第39章
- 重生之花落惊鸿
- 重生之花落惊鸿 作者:潘出出内容介绍:简洁版:这是一篇重生宅斗文。分享版:惨不过孤独终老,她不止惨,一生囿于骗局而不自知。既然死不透,那就重新活个够,神佛不佑她自救,美男护花她笑纳,有人作死她加把火,你看她痴人说梦,她拈花一笑又奈何 这是楔子日光晕成一道弧线,越过朱红宫墙,跳过琉璃宫瓦,停在屋脊两端
- 最新章:第177章
- 江南春之梨花落
- 《江南春之梨花落(出书版》作者:扶苏(上部)文案:奉剑门「九挽花」柳秋色在江湖上颇负盛名,绝色容颜与清冷禁欲的丰姿令无数人神往,可谁又知道他为保一门平安,数年来忍辱负重隐人所不能忍之苦。一次追索奉剑门镇门重宝双花环,与大魔头萧珩激战负伤又误中陷阱,时逢月圆,燕王所下的淫药再次发作,幽深洞穴中,柳秋色
- 最新章:第46章
- 风摧梨花之情牵落跑
- 作者:若叶希冤死(小修“喂,给我醒醒”感觉有人推搡着我,我极不情愿地摆摆手“别吵!人家还没睡够呢“靠,你还想睡?你都赖在我这里躺了72个小时了,你快给我起来!没看见过哪个死鬼会赖在地府一直睡觉而醒不来的”你才是死鬼呢!我程希妍正值花样年华,今后还有远大的前程在等着我,你居然敢咒我死!看我不把你…等等
- 最新章:第73章
- 花开·花红·花落
- 花开·花红·花落雾影流星 著书籍介绍 花开总是富贵好,人身须得锦绣生 本为异世一游魂,缘定今生帝王家 花红灿烂多方映,雾起滂茫眼前空 风雨纵横数十载,九王夺嫡我掌间 花落秋风卷地起,雪融春意昂然来 只看今时今日事,不计后世后人评 本来只是个普通人,没想到却流着黄金家族的血。本以为自己是个蒙古人,却不
- 最新章:第135章