①原文为赌博用语,指连连赢钱的同一张牌。
〃请看看格尔曼如何!〃一个客人说,指指一个年轻的工程兵军官,〃他出娘胎还没有拿过纸牌,从来没有摸牌下注,可是,他却跟咱们一道坐到早晨五点钟,眼睁睁看着咱们赌钱。〃
〃赌博非常吸引我,〃格尔曼回答,〃但是我不能牺牲衣食以图捞回更多的钱。〃
〃格尔曼是个德国佬。他算盘敲得很精,就这么回事!〃托姆斯基说,〃不过,还有一个人我倒很不理解,那就是我奶奶,伯爵夫人安娜·费多托夫娜。〃
〃怎么?是怎么一回事?〃客人们都叫道。
〃我真不懂,〃托姆斯基又说,〃我奶奶干吗洗手不干了?〃
〃这又有什么好奇怪的,〃纳鲁莫夫说,〃一个八十岁的老太太怎么会赌博呢?〃
〃这么说,您一点也没听说过她的事?〃
〃没有,真的,一点也不知道。〃
〃呵!那我就告诉您吧!
〃要知道,我奶奶六十年以前去了巴黎,在那儿红得发紫。许多人追逐她,为的是见见莫斯科的维纳斯①。黎塞留围着她团团转,而我奶奶深信,由于她对他冷若冰霜,他差点儿开枪自杀。
〃那时的女士们都赌法老②。有一次,在宫廷里她凭信用没付现金输给了奥尔良大公许多钱。回到家,奶奶揭下面纱,卸下箍骨裙,向我爷爷宣布,她输了钱,命令他如数付款。
〃我记得,我爷爷是我奶奶家的总管的后人。他怕她怕得要命。可是,一听到她输掉了可怕的数目,他一反常态,拿过账本指给她看,半年光景他们已经花掉了五十万。他说。在巴黎,他们可没有莫斯科近郊或萨拉托夫省那些田庄,他要她干脆拒绝支付。奶奶刮了他一记耳光,然后一个人去睡觉,用这个办法表示不再爱他了。
①原文为法文。
②一种纸牌赌博。
〃第二天她吩咐把丈夫叫来,希望家庭内部的惩罚会对他起些作用。但是,他决不屈服。平生第一遭她落到了必须跟他讨价还价和进行解释的地步;她苦口婆心开导他,低声下气向他证明,债务有别,欠王子的债跟欠马车老板的债二者大不相同。白费劲!爷爷大发雷霆。不!还要厉害哩!奶奶一筹莫展。
〃她跟一个极其出色的人物很要好。你们总该听说过圣·热尔蒙①伯爵吧!关于他的奇闻逸事说得可多了。他把自己打扮成永恒的犹太人、长寿药水和点金石的发明家以及诸如此类的角色。人们讥笑他是个江湖术士,而卡扎诺瓦②在自己的笔记里说他是个间谍。此外圣·热尔蒙虽则神秘莫测,外表却令人肃然起敬,与人交往倒是和蔼可亲。奶奶一直发狂地偏爱他,如果别人谈论他不够尊敬,那她就会生气。奶奶知道,圣·热尔蒙可以为她偿付那一大笔赌债。她决定求他,写了一张纸条请他立刻到她那里去。
①圣·热尔蒙——十八世纪法国炼丹术士和冒险家。
②卡扎诺瓦(1725——1798),著名的意大利冒险家,写过不少有趣的回忆录。
〃那老怪物当即去了,发现她非常痛苦。她用最刻毒的语言描绘了丈夫的蛮不讲理,最后她说,她的全部希望都得仰仗他的友谊和好意了。〃圣·热尔蒙想了想。
我可以为您付清这个数目,他说,但我知道,在您没有还清我的钱以前,您心里不会平静的,而我也不愿使您为新的债务又去奔波。我有另外一个办法:您可以赢回来。不过,亲爱的伯爵!我奶奶回答,我告诉您,我们一个子儿也没有了。
不需要钱,圣·热尔蒙说,请听我告诉您。他便向她透露了一个秘诀。咱们中间任何一个人为了弄到那个秘诀真会心甘情愿献出……〃
年轻的赌棍们竖起耳朵听,托姆斯基抽着烟斗不往下说了,终于还是说下去。
〃当天晚上奶奶就去凡尔赛宫,在皇后那儿玩纸牌。①奥尔良大公做庄。奶奶稍稍表示歉意,因为她没有带来赌输的钱,因此她编了个小小的故事搪塞过去,接着便在他对面坐下来下注。她选出三张牌,一张接一张押下去。一连三张都赢了,奶奶完全赢了回来。〃
①原文为法文。
〃碰巧!〃一个客人说。
〃天方夜谭!〃格尔曼说。
〃说不定,那纸牌做了招儿?〃第三个人接上碴。
〃我不那样感。〃托姆斯基郑重地回答。
〃怎么?〃纳乌莫夫说,〃你有个好祖母,她会一连猜出三张牌,可你呢,为什么至今还没有学会她那一套通神术?〃
〃嘿!两码事啊!〃托姆斯基回答,〃她有四个儿子,其中包括我父亲。四个儿子都是不要命的赌棍,她没有向一个儿子泄露过她的秘密。这对他们,甚至对我,没有坏处,倒真有好处。我伯父伊凡·伊里奇伯爵当真告诉我一个故事。去世的恰普李茨基,就是那个输掉一百万,死的时候身无分文的人,年青的时候有一次他输了——我记得是输给佐林——大约三十万。他绝望了。我奶奶平日对年青人的胡闹一贯很严厉,这次不知怎么对恰普李茨基却发了慈悲。她告诉了他三张牌,要他一张接一张押下去,叫他发誓往后坚决洗手不干。恰普李茨基去找了赢家。他们坐下来就开赌。恰普李茨基第一张牌押了五万,赢了;又折了第二张、第三张,捞回本钱之后还有剩余……
可是,该睡觉了:已经六点只差一刻了。
确实,已经天亮了。年轻的赌徒们喝光自己杯子里的残酒就散了。
二
〃看起来,您倒更喜爱使女。〃
〃叫我有什么办法呢,太太?她们更加鲜嫩。〃①
交际场中的闲谈
××老伯爵夫人坐在自己化妆室的大镜前。三名丫鬟围着她。一个端着胭脂盒,一个拿着发针匣,第三个捧着一顶飘着火红绸带的高帽子。伯爵夫人对自己早已凋残的姿容本无可润色的了,但是,那风华正茂之时养成的习惯还不忍割舍,她还死板照搬上个世纪七十年代的老摩登,因而化妆要花很长的时间,要细细考究,跟六十年前一模一样。窗前绣花架旁,坐着一位小姐,那是她的养女。
〃您好哇!奶奶,〃一个年轻军官走进来说,〃您好!丽莎!②奶奶,我来求您一件事。〃
①原文为法文。
②原文为法文。
〃什么事,保尔?〃
〃请允许把我的一个朋友介绍给您,礼拜五的舞会上我带他来见您。〃
〃好!把他直接带到舞会上去,那时介绍给我吧!你昨晚去过××那里吗?〃
〃怎么没去!非常痛快。跳舞跳到早上五点。叶列茨卡娅多么漂亮啊!〃
〃唉!我的好人,她有什么好看的?她奶奶伯爵夫大达丽亚·彼得洛夫娜是她这个样子吗?……不过,说起来,她也该够老了呀!我是说伯爵夫人达丽亚·彼得洛夫娜。〃
〃说什么老了?〃托姆斯基漫不经心地说,〃她已经死了七年啦!〃
窗前那位小姐抬起头,向年青人暗暗示意。他自知失言了,因为对于老伯爵夫人必须讳言她同庚女友之死,所以他只得咬咬嘴唇。但是,伯爵夫人听了这个对于她还是新鲜的消息,倒也无动于衷。
〃她死了吗?〃她说,〃我可还不知道哩!想当年,我跟她一道进宫去,一同册封御前女史,而女皇陛下……〃
于是,伯爵夫人第一百次向孙儿讲述她那个宫廷掌故。
〃好了!保尔,〃她后来说,〃来!扶我站起来。丽莎!我的鼻烟壶哪里去了?〃
于是,伯爵夫人由丫鬟们拥簇着隐没到帷幔后面去了,在那厢完成其化妆的最后一道工序。托姆斯基跟那位小姐留在外面。
〃您想介绍谁呢?〃丽莎维塔·伊凡诺夫娜低声问道。
〃纳鲁莫夫。您认识他吗?〃
〃不!他是军人还是文官?〃
〃军人。〃
〃是个工程兵吗?〃
〃不!是个骑兵。可您为什么以为他是工程兵呢?〃
小姐笑了笑,没有回答。
〃保尔!〃伯爵夫人在帷幔那边叫道,〃找一本什么新的小说给我看看,不过,请你别找当代的。〃
〃怎么样的呢,奶奶?〃
〃就是说,小说里头的主角不弑父母,没有落水淹死的人。
我最怕落沙鬼!〃
〃那样的小说如今可没有呀!您要不要俄国小说?〃
〃难道如今有了俄国小说吗?拿来,我的孩子,请你拿来看看!〃
〃再见了,奶奶!我有急事……再见!丽莎维塔·伊凡诺夫娜!为什么您以为纳鲁莫夫是个工程兵呢?〃
托姆斯基走出了化妆室。
剩下丽莎维塔·伊凡诺夫娜一个人了。她放下手中的针线活,瞧瞧窗外,街对过屋角后立刻显现出一个年轻军官。她脸蛋飞红,再动手干活,脑袋低垂,俯伏在绣布上。这时,伯爵夫人彻底打扮完毕,走了进来。
〃丽?
小说推荐
- 太宰治作品选
- ,太宰治年谱-小-说.网[内容见跟帖·不定期更新·附:太宰治年谱·明治42年(1909年)6月19日,生于日本本州北端的青森县北津轻郡金木村一大地主之家。太宰治在家中排行第十,本名是津岛修治。他有三个哥哥,文治;英治;圭治和四个姐姐,tama,toshi,ai,kiyau(津岛家的长男总一郎和次男勤
- 最新章:第34章
- 肖仁福作品精选
- 作者:肖仁福【由文】自序:说人说事一是俗人俗事。我的作品多写官场和机关人事。宦门深似海,行走其间的领导和官员却都是地球人。是人就要吃喝拉撒睡,生老病死退。小时奶奶常说,两脚乒乓走,为得身和口。还有更白的,说是千里做官只为财,难听是难听了点,但从娘家扛了米袋去做官的,自古以来就不多。也就是说,领导也好
- 最新章:第122章
- 兰波作品全集节选
- ,兰波简介<小>说?网阿尔图尔?兰波让?尼古拉?阿尔图尔?兰波,或译“亚瑟?兰波“阿尔蒂尔?兰波“林包德(jean nicolas arthur rimbaud(1854年10月20日—1891年11月10日,19世纪法国著名诗人,早期象征主义诗歌的代表人物,超现实主义诗歌的鼻祖。生平与创作兰波出生
- 最新章:第6章
- 朕的废后谁敢动 作者:夜曈希希(潇湘vip2014-08-02完结)
- :附【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家书名:朕的废后谁敢动作者:夜曈希希、第一章 选秀 气势磅礴的南国皇宫,秀丽宛里莺莺燕燕站了里三层外三层 少女们薄施粉黛,华丽的服饰和端庄的举止彰显其出身高贵,虽然身处如此拥挤不堪的院落,但却没有一声异响 只除了—最后一排的苏锦儿
- 最新章:08-02完结)-第168章
- [家教]金色希望
- 书名[家教]金色希望作者:爱戳软脸蛋儿文案:一个穿越者来到被誉为最亲切友好易嫖的家教世界,笑了。正当她沉浸在成为玛丽苏的狂喜时,残酷的现实狠狠打破她的美梦。原来她之前的所有认知都只是一厢情愿。原来喜欢的人从来没有接纳自己。原来世上没有玛丽苏。幻想破灭,万念俱灰。齿轮转动,命运无常。这个史上最倒霉“玛
- 最新章:第62章
- 里柯克幽默小品选
- ,第一辑史比利金斯的爱情故事1-3 生第一辑史比利金斯的爱情故事(1)几乎任何一天,在普鲁托里亚街或那附近一带,你都可以看见小个子史比利金斯先生和他的四个高高的儿子走在一起—他们的年纪差不多和他一样大。说确切一点,史比利金斯先生现年二十四岁,而鲍勃—那些男孩中最大的那个—至少也有二十岁了。这些孩子的
- 最新章:第50章
- 终极密室杀人法则 作者:普璞
- 《终极密室杀人法则》作者:普璞【实体书精校版】内容提要作者简介所有诡计,均可用现实世界物理法则解释。序 一封信在这虚无的世界里,你们都走了,只剩下我在这里。你们是否还记得“罪”曾是我们共同的名字,被神一分为七。我们从此被称为:饕餮、淫欲、贪婪、愤怒、嫉妒、懒惰与傲慢。你们说人类的灵魂就像乐土,去了就
- 最新章:第46章
- [综漫]希有希见
- 书名[综漫]希有希见作者:西蒙芒果文案希有希见,种族:妖怪。形态不明。特长及能力:带来灾难和疾病。战斗力:5。希有找到了一个完美的大靠山,导致自己生命无忧,嗨皮。结果脚一滑掉进井里不知为何穿越了。希有看着繁华的城市茫然了“靠、靠山呢”迹部看着希有茫然了,真是不科学的存在。最后我只想说我文案无力一百万
- 最新章:第73章
- 林肯杰作选
- “八十七年前我们的祖先来到了这片神圣的土地一个把自由作为理想的国家诞生了为了这个崇高的理想,我们前仆后继我们的精神理念是:一切人生来平等”人类历史浩瀚的苍穹下,总有一些伟大的人物在某一个时代以其英雄般的行为掌控了历史前进的方向,同时也成就了他们自己卓越的一生。而其中就包括写下以上那些史诗般波澜壮阔文