《超级自然书》第110章


“语言用于交流,易文翻译器虽然非常厉害,但是他的适用范围仅仅是在计算机上。对于我们完成文献的翻译工作很有帮助。但是在现实交流上,并没有很多实用性。
因此,为了弥补这个缺陷,我们易文电脑,应董事长的要求。开发出一款新的电子产品。
名字也叫做易文翻译器,但是,他不是软件,而是实实在在的硬件产品。就如我手上这个东西,现在给大家每人发一枚。也可以现场做实验。”
这是一个如同耳机一样的东西,把它塞入耳朵,就能实现,在和别人交流的时候,及时翻译。
当然它在“听到”声音后,还需要一定的延迟思考时间,然后发声翻译出来。但是,这短短几秒钟,并不影响现实的交流。
它的设计更加人性化。透气,柔软。放在耳朵里,不会有任何不适的感觉,甚至如果不是事先知道,都不会察觉耳朵里有这么一个东西。
不仅能够翻译,对耳朵,还有一定的保护作用。在极大巨响或者极大噪音的时候,它能够屏蔽大部分声音,而且发出特殊的危险报警声,避免耳膜损伤,同时让人警惕周围的险情。
晚上睡觉也不用拿出来,断绝掉噪音的影响,睡个好觉不成问题。
出国旅行的必备神器。
等大家实验差不多了,尹岆继续说:“因为他是使用了易文翻译器的软件母体,所以,依然只能是外语对汉语的相互翻译。其中一方,必定要使用汉语。不能实现任意语言的互译。”
……
这个东西,是在即时的交流的时候使用的,没办法如同在计算机上,使用二次翻译的方式。
“所以一个日耳曼人想要和阿拉伯人交流,使用易文翻译器的情况下,至少还需要一个人会汉语。对此,我们很无奈,因为这个巨大的缺陷,我们将会失去极大的利润。”
如果能够实现任意语种互译,易文翻译器将会在全世界大卖。狂卷无数财富。但是为了往世界推行汉文化,让更多的人学习汉语。宋易忍住了利润的诱惑,强制打造出一个标准:学会汉语,就能和全世界交流。
购买这款产品的人,一定要会说汉语,否则,买下来也只能当收藏品。一下子,限制了百分之八十的市场。
韩媛媛做最后的总结:“任意语言互译的技术,在宋易先生研究很长时间之后,已经放弃。我们不知道他为什么会放弃,为我们的翻译器留下一个巨大的遗憾。
但是,不管怎么说,这款翻译器,已经是成熟的产品,而我们,也不会再在这个上面浪费时间。他的技术,已经注册专利,产品已经在国内外寻找到了代加工厂进行生产,近期将会上市。”
也就是说,易文科技不准备完善翻译器了,他永远只能使用汉语做为中间桥梁。除非等到一天,有人能够同样开发出这样一款翻译软件。
有这样一个翻译器的影响,以后有志于学习外语的人,首选毫无疑问,一定是汉语。然后,他会买一个翻译器……可能会买两个,因为和他交流的人如果没有,他可以临时借给对方。
新闻发布会结束,造成了世界范围的轰动。学习外语的人们,全都开始慌乱。特别是华国,这个翻译器好像就是针对他们的一样。十几年的学业,付诸东流。
几十年的英语教育策略,被数代人反对,却依然不得不执行下去。但是在易文科技强势崛起的时候,似乎已经成了笑谈……在华国科技慢慢崛起,已经不需要全面依靠国外进口技术的时候,我们学习英文真的还有必要?
……
关于易文翻译器,不能实现任意语言互译的说法,很多人察觉到了其中的不合理。甚至是错漏百出,但是却没办法具体说明。虽然看起来,他们的理由很充分,很合理。
他们任何人,都没弄明白这里面的技术。谁说自己有理,那你搞出来一个翻译软件,证明自己是对的?
在对方技术垄断的情况下,没有任何办法。
以美国为首的西方拉丁语系国家,对这个翻译器恨得牙痒痒。不用想都知道,肯定是易文科技故意的。哪里还需要什么技术上的证明。但是又能怎么样呢?
他们已经预见到,如果短时间内不能破解掉这里面的限制,汉语很可能走上世界语垄断地位。到时候,全世界都是汉语言的天下,到处飘荡着让人捉摸不透的华国古诗……真是糟糕透了。
现在的时代,战争已经不是侵略的主要手段,文化的入侵同化,才是最致命,最有效果的。不管是短期长期,都能给文化主导国带来不可思议的庞大利益。
谁还能抑制华国的发展?
第108章科技的力量
一周以后,易文翻译器收费软件和电子硬件,同时全面上市。刚一推出市场,就出现了极为火爆的销售盛况。而且,不仅仅是国内。在国外,这个销售一点也不差。
实在是让很多人大跌眼镜,同时也让尹岆手忙脚乱。
按照他的猜测,国内的销售可能会非常火爆,但是远远达不到现在的这种地步。因为需要用到翻译器的人,必定不多。
所以准备不充分,很快就全面断货。他立刻联系国内外的代加工厂,大量生产。
同时分析原因。
经过几天的调查,他很快明白过来。
首先,翻译器并不昂贵。最低等级的,汉语对单语种的翻译器,就和耳机差不多的价钱。
而其他规模生产的,汉语对多种语言的,可设定型翻译器,档次稍高,但价钱也不过就是个高档耳机。对很多人来说,这个钱根本不算什么。
这样一款极为创新的科技产品,即便是买下来收藏了,也很值得。
现在的时代,每个人身边都时刻充斥着外语,说不定什么时候就用到了。
在国外,产品大部分都流向了,追求潮流的青少年、还有企业团体。
青少年们生活在科技的时代,任何科技产品都能吸引他们的注意力,即便这个东西没有什么做用。
被炫目的广告一吸引,他们全部掉入了盲目消费的圈套。
而且,谁说一点用处都没有的。说不定,看华国功夫电影还能用到呢?
而企业团体,则有业务上的需要。
有的企业经常和别国打交道,甚至给自己的员工,每人配了一个定制的,汉语对多语种的翻译器。
针对这个情况,尹岆立刻布置任务,打造了一系列的广告。在国外狂轰乱炸。
大意就是,人类进入文化共荣的时代。进入语言交流无障碍的时代,没有这样一款翻译器,只能说明,你脱离了潮流。OUTMAN!
凹凸曼!你过时了!
紧接着,易文电脑又推出了新款的翻译器,做成了耳机的式样。和普通耳机一样使用,但是多了翻译的功能。你们不是说翻译器用不到吗?这下能用到了吧!耳机谁没有?你以后买耳机,是买能够智能翻译的,还是买没有翻译功能的?
这是国外的情况,而在国内的情况,和国外差不多。但是受众更加广大,因为大家都说汉语,翻译器的用处更多。无数的外语大片,等着他们带上翻译器,到电影院重新欣赏。
易文电脑公司,虽然没有自己的工厂。却通过代加工,让他的实物产品,热销国内外。
但是没人知道,这些代加工厂里面,其实很多都是易文科技暗中控制。
翻译器用到的制作材料,柔软舒适,对耳朵毫无害处,且不易损坏。这些材料哪里来的?当然是YW基金控制下的,二十四家材料加工厂商提供。
他们的积极配合,也让断货的翻译器,用最快的速度,重新上市。
语言壁垒的打破。将会让世界文化交流加快十倍不止,而这中间作为桥梁的汉语言,华夏文明,将会席卷全球。一股的龙卷,已然在悄悄酝酿。
无数国外影视公司,开始计划引进华语电影电视。因为,在易文智能翻译的影响下,汉语是唯一能被全世界理解的语言。观众数量,将会比其他语种的影视剧多很多,即便是统治多年的英语,也比不上。
一旦语言能被理解,汉文化的威势是不可抵挡的。积累十几年,几十年没有走出国门的无数武侠剧,战争剧,古装剧……将会用他们无比深沉的底蕴,征服世界。让全球都知道,什么才是真正的东方韵味,文明古国。
在国内文化界一片欣欣向荣,准备大展身手的时候,外语教育却陷入绝望。
他们这些学习外语的人,以后能干什么?
当翻译?
一个小小的智能翻译器就能解决问题,谁还去花那个冤枉钱,去请昂贵的人力翻译。
去搞文献翻译?
殊不知还有个叫做易文翻译器的软件吗,想要什么,直接复制进去,汉语就出来?
小说推荐
返回首页返回目录