全是庸俗无知的人群里,是可望而不可求的。因此,我,过去一向压服着个人的情绪,现在也控制不住自己要向你们说几句俗气的话了,那就是欢迎、欢迎、热烈地欢迎你们。” “我可不是学者,”巴奴日悄悄地向我说道,“你高兴就回答她吧。” 我没有响,庞大固埃也没有出声,我们全都呆在那里,谁也没有说话。 这时,王后又说道: “从你们的沉默中,我看出来你们不仅是属于毕达哥拉斯学派的——我的历代祖先就是从那里生根发源的——而且你们还到过埃及,那里是高深哲学有名的发源地,你们熬过不少的岁月,啃过手指头,挠过头②。在毕达哥拉斯派里,沉默就是知识的象征,埃及人不言不语,就被人当作对上天的崇① 她生于亚里士多德的时代,公元前四世纪离作者写书的时期已有一千八百多年了。 ② 愈疮木:蒺藜科植物,供药用,可治梅毒。 ③ 牵牛:旋花科植物,做泻药用。 ④ 茑萝:旋花科植物,做泻药用,亦音译作“斯甘摩尼”。 ① 故事见埃拉斯姆斯《巴利萨提斯传》。 ② 啃手指头,挠头,都是哲学家沉思默想时常有的举动。 拜,海埃拉波利斯①的大祭司们在向神灵献祭的时候,就是一声不响,一句话也不说②。我的意思不是把感激的心情强加在你们心里,而是想隆重地——虽然隆重的礼节我并不需要——把我的思想灌输给你们。” 她说完话,便转身对她的官员们,她只说了一句: “厨子,灵草伺候③!” 做饭的师傅告诉我们说,这句话的意思就是说,王后如果不和我们一起用饭,请我们原谅她,因为她在进餐时,除了一点范畴、臆想、真理、形式、抽象、概念、梦幻、第二意识④、幻觉、反映、心灵、预感之外,什么也不吃。说罢,就把我们领到一间布满惊醒装置⑤的小屋里,天晓得我们是怎样受到招待的。 据说朱庇特把人间的所作所为都记载于康狄亚奶他长大的那只羊的羊皮上⑥(这张羊皮,他还当作盾牌和泰坦作过战,因而被称作是α■γ■οχοs⑦)。朋友们,酒友们,让我以我酒瘾的名义说句老实话,用十八张这样的羊皮,用西赛罗所说的荷马写作《伊利亚特》时那样的折起来可以放在胡桃壳里的小字⑧,也记载不完、描写不下招待我们的肉食、肴馔和丰富的食品。 拿我来说,即使让我长上一百条舌头、一百张嘴、一条铁喉咙①,再加上柏拉图那种蜜糖似的丰富文采,让我写满四本书,也无法写出一半的三分之一。庞大固埃对我说,根据他的想法,王后向厨子说“灵草伺候”的时候,就是使用了一个在他们国家里象征上等酒宴的代名词,正如同路古卢斯想特别宴请朋友时说“阿波罗”一样,即便如此,有时还是在无意中被人识破,象西赛罗和奥尔唐修斯就常常这样做②。 ① 海埃拉波利斯:腓力基亚古城名。 ② 见马克罗比乌斯《农神节》第一卷第二十三章。 ③ 原文panacée ,指一种能治疗一切的灵草。 ④ “第二意识”:即抽象的意识。 ⑤ 手写本及一五六四年版本上此处是al il vrior,后来改成了allarmes,意思是使人惊醒的设备,如号角之类的东西。 ⑥ 见埃拉斯姆斯《箴言集》第一卷第五章第二十四节。 ⑦ 希腊文:“持盾牌者”。 ⑧ 见普林尼乌斯《自然史纲》第七卷第二十一章。 ① 见维吉尔《伊尼特》第六卷第六二五、六二六行。 ② 见普鲁塔克《路古卢斯传》第四十一章。 。。 第二十一章 。网 王后怎样消磨饭后时间 饭后,由侍者领我们来到王后宫内,我们看到了王后饭后怎样依照习惯在宫内贵夫人及亲王等陪同下,用一个巨型的蓝白两色的丝箩来筛、来箩、来滤、来消磨时间。后来,还看见他们按照古代的习俗,一起做跳舞游戏,有: 土风舞①, 快乐舞,端庄舞, 莫洛西亚舞②,欢喜舞, 库贝利祭司舞,讽刺舞, 疯狂舞③,波斯舞, 节日舞,腓力基亚舞, 花神舞,凯旋舞, 战士舞,色雷斯舞,还有其他上千种不同的舞蹈。 后来,王后下令,我们观光了皇宫,看见许多新奇古怪的事,到现在一想起来,我心里还喜得想笑呢。然而,最使我们感到惊奇的,是皇宫内贵族的操演,那些管蒸馏的、管化铁的骑士、贵族等等,毫不隐瞒、老老实实地告诉我们说,王后只负责尽力治疗不治之症,其余的,一概由文武百官去处理。 我看见一个年轻的骑士治疗花柳病,我说花柳病,就是你们所说的卢昂病①,他用一只木鞋在患者齿形的椎脊骨上连磨三次就能治好。 我还看见一个,会治水肿病、臌胀病、腹水病、皮胀病,他用一把泰奈斯斧子②在患者肚子上连敲九下,即可断根。 还有一个,会一下子治愈各式各样的四日两头疟疾,只消在患者左边的腰带上拴上一条希腊人叫作alopex 的狐狸尾巴就行了。 还有一个,医治牙疼,只消用忍冬醋把病牙的根部连洗三次,然后在太阳底下晒半个钟头即好。 还有一个,会医治各种痛风病,不管是热痛,还是冷痛,是生来就有的,还是偶尔得上的,只要让患者闭上嘴巴,睁大眼睛就行。 我还看见一个,用极短的时间,治好了九个长期患圣方济各疾病的贵族③,他首先解除掉他们所有的债务,然后在每人脖子上套一条绳子,绳子上挂着一个口袋,里面有一万“太阳币”。 还有一个,运用神奇的工具,可以使房子从窗口里整个翻身,使龌龊的空气变为洁净。 ① 原文cordace,指一种乡土舞,一说系一种诲淫舞。此处罗列之跳舞手写本上没有,大多系古代舞,现在只有名词可寻。 ② 莫洛西亚:伊庇鲁斯古地名。 ③ 一说系一种独唱舞。 ① 据说花柳病最初出现于卢昂。 ② 泰奈斯:神话中利古里亚国王西克奴斯之子,被其父装入箱内投入海中,漂至琉科菲里斯岛为王。“泰奈斯斧子”的典故是后来西克奴斯认识到自己的错误,来到琉科菲里斯岛上向儿子赔罪,被泰奈斯用斧子将船缆割断,表示决绝。后来这把斧子保存在得尔福庙内。一说泰奈斯命令一持斧武士立于法官背后,卫持立法尊严。见埃拉斯姆斯《箴言集》第一卷第九章第二十九节。 ③ “圣方济各疾病”即贫穷病,亦称”袋内无钱病”。方济各会修士依照会规不许携带金钱。 还有一个,会治疗三种消瘦病①,无故消瘦、憔悴瘦弱、骨瘦如柴。治疗的方法,不用沐浴,不用斯塔比埃斯牛奶②,不用脱毛药、抹油膏③,也不用任何药品,只须叫他们做三个月修士就行了。他告诉我们说,如果做修士还胖不起来,那就不拘用什么法,永远也不会胖了。 我还看见一个,后面跟着两群女人,一群是少女,活泼、天真、金黄头发、美丽多姿,看着确实可爱;另一群都是牙齿掉光的老太婆,满眼眵目糊、一脸皱纹、颜色黑黄、瘦骨嶙峋。有人告诉庞大固埃说,这个人是改造老太婆的,他会使她们返老还童,用法术叫她们变得和旁边的少女一模一样。这一天,他就把那些老太婆改造得和十五六岁的少女同样美丽、精神、文雅,甚至身材的高矮、四肢的构造也都一样,只有脚后跟是例外,比年轻的时候要短得多。因此,今后她们遇见男人,更容易躺下来。 那群老太婆万分虔诚地等待着自己重新改造的时刻,而且不住口地罗嗦,说后屁股变得这样难看,是叫人无法忍受的。治病的人不住地施行手术,好处也得到不少。庞大固埃问道,能不能用同样的方法使年老的男人返老还童,那个人说不行;但是和改造过的女人同居,可以使自己不老,因为和这样的女人在一起,便会染上一种叫作脱皮症的第五种梅毒,希腊文叫作óφia■is;得上这种病,就可以脱换皮毛,和蛇类每年蜕皮一样,也和阿拉伯的凤鸟似的使自己年轻起来。这里是真正的青春泉源。衰老的人在这里可以重变年轻,重新轻松活泼,就象欧里庇得斯所说的伊奥拉乌斯一样①,又仿佛被萨弗②所眷恋、由维纳斯所保佑的法翁③,依赖奥罗拉使用法术的提托奴斯④,被美狄亚使用法术的埃宋⑤一样,还有雅宋,根据菲雷西德斯⑥和西蒙尼德斯⑦的记载,也是被美狄亚重新改形并使他年轻的,再根据阿基勒斯所说,善良的巴古斯的奶娘以及她们的丈夫也都是这样年轻的⑧。 ① ?