西北三百里,曰(申)[由]首之山,无草木,冬夏有雪。申水出于其上,
潜于其下,是多白玉。
【译文】往西北三百里,是座由首山,没有花草树木,而冬季夏季都有
积雪。申水从这座山上发源,潜流到山下,水中有很多白色玉石。
又西五十五里,曰泾谷之山。泾水出焉,东南流注于渭,是多白金白玉。
【译文】再往西五十五里,是座泾谷山。泾水从这座山发源,向东南流
入渭水,这里多出产白银和白玉。
又西百二十里,曰刚山,多柒木①,多■(y()琈之玉。刚水出焉,北
流注于渭。是多神■(ku0)②,其状人面兽身,一足一手,其音如钦③。
【注释】①柒木:漆树。“柒”即“漆”字。②神■:就是魑魅一类的东西,而魑魅是传说
中山泽的鬼怪。③钦:“吟”字的假借音,用呻吟之意。
【译文】再往西一百二十里,是座刚山,到处是茂密的漆树,多出产■
琈玉。刚水从这座山发源,向北流入渭水。这里有很多神■,形状是人的面
孔野兽的身子,长着一只脚一只手,发出的声音像人呻吟。
又西二百里,至刚山之尾。洛水出焉,而北流注于河。其中多蛮蛮①,
其状鼠身而鳖首,其音如吠(f6i)犬。
【注释】①蛮蛮:属于水獭之类的动物,与上文的蛮蛮鸟同名而异物。
【译文】再往西二百里,便到了刚山的尾端。洛水就发源于此,然后向
北流入黄河。这里有很多的蛮蛮兽,形状像普通的老鼠却长着甲鱼的脑袋,
发出的声音如同狗叫。
又西三百五十里,曰英鞮(d9)之山,上多漆木,下多金玉,鸟兽尽白。
涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多冉(r n)遗之鱼,鱼身蛇首六足,
其目如马耳,食之使人不眯(m@)①,可以御凶。
【注释】①眯:梦魇。
【译文】再往西三百五十里,是座英鞮山,山上生长着茂密的漆树,山
下蕴藏着丰富的金属矿物和玉石,禽鸟野兽都是白色的。涴水从这座山发
源,然后向北流入陵羊泽。水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只
脚,眼睛长长的像马耳朵,吃了它的肉就能使人睡觉不做恶梦,也可以辟凶
邪之气。
又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。有兽焉,
其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駮(b¥),是食虎
豹,可以御兵。有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜①,名曰櫰(gu9)
木,食之多力。
【注释】 ①木瓜:木瓜树所结的果子。这种果树也叫楙(m4o)树,落叶灌木或乔木,果实
在秋季成熟,椭圆形,有香气,可以吃,也可入药。
【译文】 再往西三百里,是座中曲山,山南阳面盛产玉石,山北阴面
盛产雄黄、白玉和金属矿物。山中有一种野兽,形状像普通的马却长着白身
子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,发出的声音如同击鼓的响声,名
称是駮,是能吃老虎和豹子的,饲养它可以辟兵器。山中还有一种树木,形
状像棠梨,但叶子是圆的并结红色的果实,果实像木瓜大小,名称是櫰木,
人吃了它就能增添气力。
又西二百六十里,曰邽(gu9)山。其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名
曰穷奇,音如嗥(h2o)狗①,是食人。濛水出焉,南流注于洋水,其中多
黄贝②;蠃(lu¥)鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见(xi4n)则其邑大水。
【注释】①嗥:野兽吼叫。②黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。
【译文】再往西二百六十里,是座邽山。山上有一种野兽,形状像一般
的牛,但全身长着刺猬毛,名称是穷奇,发出的声音如同狗叫,是能吃人的。
濛水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;还有一种蠃鱼,长着
鱼的身子却有鸟的翅膀,发出的声音像鸳鸯鸟鸣叫,在哪个地方出现那里就
会有水灾。
又西二百二十里,曰鸟鼠同穴之山①,其上多白虎、白玉。渭水出焉,
而东流注于河,其中多鳋(s1o)鱼,其状如鳣(zh1n)鱼②,动则其邑有
大兵。滥(ji4n)水出于其西,西流注于汉水,多■(r*)魮(p0)之鱼,
其状如覆■(di4o)③,鸟首而鱼翼鱼尾,音如磬(q@ng)石之声,是生珠
玉。
【注释】①鸟鼠同穴山:据古人讲,这座山上有一种叫做■的鸟,长得像燕子,而羽毛是黄
色的;又有一种叫做鼵的鼠,和一般的家鼠相似,但尾巴较短。它们穿地几尺深,鼠在洞穴里住,鸟
在洞穴外住,和平相处。 ②鳣鱼:一种形体较大的鱼,大的有二、三丈长,嘴长在颔下,身体上面
有甲,无鳞,肉是黄色的。③铫:即吊子,一种有把柄有流嘴的小型烹器。
【译文】再往西二百二十里,是座鸟鼠同穴山,山上有很多白色的虎、
洁白的玉。渭水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中生长着许多鳋鱼,
形状像一般的鳣鱼,在哪个地方出没那里就会有大战发生。滥水从鸟鼠同穴
山的西面发源,向西流入汉水,水中有很多■魮鱼,形状像反转过来的铫,
但长着鸟的脑袋而鱼一样的鳍和尾巴,叫声就像敲击磬石发出的响声,是能
吐出珠玉的。
西南三百六十里,曰崦(y1n)嵫(z9)之山①,其上多丹木,其叶如
(穀)[榖(g^u)],其实大如瓜,赤符而黑理②,食之已瘅,可以御火。
其阳多龟,其阴多玉。苕水出焉,而西流注于海,其中多砥(d!)砺(l@)
③。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。有鸟焉,
其状如鸮(xi1o)而人面,蜼(w7i)身犬尾④,其名自号也,见(xi4n)
则其邑大旱。
【注释】①崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。
②符:“柎”的假借字。柎:花萼。③砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后
一般合起来泛指磨石。④蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。
【译文】往西南三百六十里,是座崦嵫山,山上生长着茂密的丹树,叶
子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着黑色的斑纹,人吃了
它就可以治愈黄疸病,还可以辟火。山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是
玉石。苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一
种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜欢把人
抱着举起的,名称是孰湖。山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰而长着
人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它发出的叫声就是自己的名
字,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。
凡西次四(经)[山],自阴山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六
百八十里。其神祠礼,皆用一白鸡祈,糈(x()以稻米,白菅(ji1n)为席。
【译文】总计西方第四列山系,从阴山开始,直到崦嵫山为止,一共十
九座山,途经三千六百八十里。祭祀诸山山神的典礼,都是用一只白色鸡献
祭,祀神的米用稻米,拿白茅草来做神的座席。
右西经之山[志],凡七十七山,一万七千五百一十七里。
【译文】以上是西方经历之山的记录,总共七十七座山,一万七千五百
一十七里。
山海经卷三 北山经
北山(经)之首,曰单狐之山,多机木①,其上多华草②。漨(f5ng)
水出焉,而西流注于洠▂#u)水,其中多(芘)[茈(z!)]石、文石③。
【注释】①机木:即桤(q9)木树,长得像榆树,把枝叶烧成灰撒在稻田中可作肥料用。②
华草:不详何草。③茈石:紫颜色的漂亮石头。文石:有纹理的漂亮石头。
【译文】北方第一列山系之首座山,叫做单狐山,有茂密的桤木树,也
有茂盛的华草。漨水从这座山发源,然后向西流入洠杏泻芏嘧鲜ⅰ?br /> 文石。
又北二百五十里,曰求如之山,其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出
焉,而西流注于诸■(P0)之水。其中多滑鱼,其状如■(sh4n)①,赤背,
其音如梧②,食之已疣③。其中多水马,其状如马,文臂牛尾,其音如呼。
【注释】①■:即鳝鱼。俗称黄鳝,体形如蛇,?
小说推荐
- 道德经 全文及译文
- ,前 言 生小 说+网老子的《道德经》一书,仅五千余言,但她文约义丰,博大精深,涵盖天地,历来被人们称为“哲理诗。她不仅深刻地影响着一代又一代的中国人,也深刻地影响着世界人民。随着科学技术的不断发展《道德经》一书越来越引起世界人民的广泛关注。自韩非的《解老《喻老》至今,据说仅国内的《道德经》译注本就
- 文学名著
- 最新章:第37章
- 我体内有本山海经
- 《我体内有本山海经》作者:暴力快递员第1章 炎黄大院李莽,年过22,长相不算英俊,但自认不赖,若真要形容,只能使用大众二字。不过,他的身份比较特别,是中国一个神秘部门的职员。不过,李莽没有拉风的实力,也没有任何奇特本领,他只不过是炎黄里的一名文员,甚至于手无抓鸡之力,平日里就鼓搞一些打字、打印、传达
- 都市言情
- 最新章:第470章
- 金刚经 全文诵读拼音注音
- na mo běn shī shi jiā mou ni fo南无本师释迦牟尼佛(三称)jīn gāng jīng qǐ qǐng金刚经啓请jing kǒu ye zhēn yan净口业真言ong xiū li xiū li mo hē xiū li xiū xiū li sa po hē唵 修唎
- 文学名著
- 最新章:第8章
- 孟子全文翻译
- 《孟子全文翻译》作者:未知【完结】万 章 上(共九章(一)万章问曰“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也 万章问道“舜走到田里,对着天诉说、哭泣,他为什么要诉说、哭泣呢”孟子曰“怨慕也 孟子说“因为他(对父母)既抱怨又眷念”万章曰‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨’然则舜怨乎 万章说‘父母喜欢自
- 文学名著
- 最新章:第44章
- 超级淫妇 (全本) 译者:马王
- 第一章 贝齐和我是在念大学的时候认识的,最后我们结婚开始工作,她是一位学校老师,我是一个会计员,我们的性生活相当平淡,平淡而且无聊,只有男上女下的传统姿势,我曾经试图说服她在性生活上有些突破,或者至少告诉我她的性幻想,但是她总是看起来毫无兴趣的样子。我们姞婚三年后,我们才发现我们一直没有小孩的原因,
- 激情
- 最新章:第21章
- 全本新注聊斋志异
- 作者:蒲松龄声明:前言蒲松龄生于明崇祯十三年(1640,卒于清康熙五十四年(1715;字留仙,号剑臣,别号柳泉居上;山东淄川县(今淄博市淄川区)蒲家庄人,他的家族,明万历以来也曾“科甲相继;但至蒲松龄时代“为寡食众,家以日落《述刘氏行实)分居后,蒲松龄“数椽风雨之庐,十亩荆榛之产;卖文为活,废学从儿
- 其他
- 最新章:第318章
- 论语译注
- 孔子生平 孔子(前551前479,名丘,字仲尼,鲁国人。中国春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派的创始人 家 世】孔子的远祖是宋国贵族,殷王室的后裔。周武王灭殷后,封殷宗室微子启于宋。由微子经微仲衍、宋公稽、丁公申,四传至泯公共。泯公长子弗父何让国于其弟鲋祀。弗父何为卿。孔子先祖遂由诸候家转为公卿
- 文学名著
- 最新章:第50章
- 史记(译注版)
- 手机访问 m╮欢迎光临︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者整理附】内容版权归作者所有《史记》译注作者 司马迁 发表时间 2005-1-13 14:54:00 所属类型:古典文学前言司马迁的生平和著作十二本纪五帝本纪第一 夏本纪第二 殷本纪第三 周本纪第四秦本纪第五 秦始皇本纪第六(1 秦始皇本纪第六(
- 文学名著
- 最新章:第122章
- 山海经
- 作者:何催《山海经1》羽民人仿佛受到主人心绪的感染,两匹疾驰的马放慢了脚步。远处,闪现出一望无际的蔚蓝色的湖面,远远的波光之上,朦胧地矗立着一座青山,山上飞下九条雪白的溪涧,宛如九条美丽的发辫,在水天之间轻盈地飘舞“我回来了!我的苍梧湖!我的九嶷山”子唯的眼睛湿润了。他,私自出逃的南华国太子,在两年
- 魔法玄幻
- 最新章:第112章