《最后诊断》第25章


愎郑遣吞蠲Φ氖焙颉4蟛糠忠缴⒒な俊⒅肮ざ荚谡馐焙虺晕绶梗谌〔团痰牡胤娇颊境梢慌帕恕C扛鲇貌偷娜巳×瞬团讨缶偷嚼涫彻裉ê腿仁匙愧倭烊∥绮汀?br /> ①热食桌(Steam table)下面有加温设备的盛热食的柜子。
在一段时间里,斯特朗夫人和往常一样督促着服务员把做完了的菜一批接一批地从厨房运出来,让前边用餐的人站队不站得太长,能很快地吃上午餐。今天的菜谱包括爱尔兰炖羊肉,烧小羊肉块,煮鲽鱼。营养科主任注意到烧小羊肉块有点销不动,决定等会儿自己尝尝,可能羊肉味道不太对。餐厅里吃完的人和进来的人打头碰脸的,这类消息传的可快呢。斯特朗夫人注意到在一摞碟子顶上面的一个好象有点污迹,连忙赶上去把它撤掉;不错,这个碟子上还带着上一餐的痕迹。又是洗碟机的毛病!这架机器出的毛病不断造成问题。她决定很快再去向院长反映一次。
在为医师们保留的餐桌那边传来很大的说笑声。一群以放射科拉夫·贝尔为中心的大夫在那里聊天。
吉尔·巴列特从菜柜台那边端着盘子走过来,放在桌上。他走过去,伸着手说道:“恭喜你,叮当,我刚听说。”
“听说什么?”这是内科大夫路易斯·托因比,他也端着个盘子站在巴列特后边。然后,在贝尔含笑递给巴列特一支雪茄时,叫道:“我的上帝!怎么又生了一个,不能吧!”
“当然是又生了,怎么了?”放射科大夫又拿出一支雪茄。“来吧,路易斯。正好八个小贝尔。”
“八个!什么时候生的。”贝尔若无其事地说道:“今天早晨。我们的家庭球队又添了一个男队员。”比尔·罗弗斯插进来说:“别让人听来倒象是挑剔他似的。路易斯。他已经尽力而为了。他结婚才八年哪。”路易斯·托因比伸出手说:“别使劲握,叮当。——当心我把你的那点生殖力给捏跑了。”
“我从来不在乎别人嫉妒我。”贝尔凑热闹地开着玩笑。这种玩笑他已开过好多次了。
露西·葛兰杰问:“你的夫人怎么样?”贝尔答道:“她很好,谢谢。”
“作为一个色鬼是怎么个滋味?”这是坐在桌子那边的内科主任哈维·钱德勒说的。
贝尔说:“我不是色鬼。在我们家里,每年同房一次。我不过是个神枪手。”露西·葛兰杰也跟着大家一起笑了。然后她说:“拉夫,今天下午我给你送一个病人,是咱们护校的一个学生——费雯·洛布顿。”笑声渐渐收敛了。“你要查什么?”贝尔问道。
“请你给拍几张左膝关节的片子,”露西答道。然后她补充说:“那里长了点东西,看样子不大好。”查尔斯·窦恩伯格回到自己的办公室以后,立即打电话向肯特·欧唐奈报告了他和皮尔逊谈话的结果。最后,他告诉外科主任说:“我已经把跟你们通信的那个人的情况告诉约瑟夫了。”欧唐奈问:“他有什么反应?”
“我看他是不怎么热心的,”窦恩伯格说。“可是我认为,如果你们要请他来……叫什么名字——柯尔门?……如果你们要把他找来谈谈,约瑟夫是不会闹什么别扭的。但是我建议,从今以后你们做什么事都和约瑟夫通通气。”
“这一点请你放心,”欧唐奈说。然后他说:“多谢,查尔斯,十分感谢。”打完这个电话以后,窦恩伯格又给约翰·亚历山大夫人打了个电话。这个孕妇早晨已来过一个电话,留下了电话号码。在打电话之前他已翻阅过记录卡片,知道这是约瑟夫·皮尔逊给他介绍的那个病人,病理科的一个技师的妻子。从电话里他了解到这位亚历山大夫人是刚刚从外地来到本市找他丈夫的。他们约好下星期在窦恩伯格城里的诊所检查。
大概就在亚历山大夫人和窦恩伯格通电话的时候,她的丈夫亚历山大第一次碰了皮尔逊一个钉子。事情是这样的:那天早晨,皮尔逊为了切片质量太差发了一通脾气。班尼斯特回到亚历山大工作的那间血清化验室,对他讲了这件事。班尼斯特也火了,过了一会儿,他到隔壁组织化验室冲着在那里工作的两个女技术员和一个男技术员发了一阵脾气。班尼斯特没有关上通往隔壁房间的门,亚历山大听见里边说的话了。
亚历山大心里明白切片质量不好,不完全是做组织化验的技术员的问题。虽然他来到三郡医院的时间不长,他已经感到真正问题在哪里了。事后他就和班尼斯特说:“卡尔,我以为这不完全是他们的问题。我看是因为他们的工作太重了。”班尼斯特不怎么高兴地回答:“我们大家的工作都不轻。”然后,他又说了一句不大漂亮的讽刺话:“既然你那么高明,除了你的工作之外你再帮他们干点吧。”亚历山大故意不理他的挑衅,说:“不是那个意思。我认为如果给他们一台自动切片机代替现在这种手工操作的老办法,就会好得多。”
“算了,小伙子。这不关你的事。”班尼斯特作出一副这里的老大的样子。“再说,在这地方凡是要花钱的事情干脆就没门儿。”亚历山大没有和他争论。但他决定遇到机会就跟皮尔逊大夫提提这个意见。
当天下午,他到皮尔逊的办公室送些化验单让他签字。当时,这位病理医师正在烦躁地看一叠文件。皮尔逊看了看亚历山大,指了指桌子,让他把化验单放下,又接着看信。亚历山大站在那里犹豫了一下。老头子冲他问:“什么事?什么事?”
“皮尔逊大夫,我能不能提个建议。”
“现在?”如果是一个有经验的人,从语声里就可以听出他的意思是:别打搅我。
可是亚历山大说:“是的,大夫。”没办法,皮尔逊道:“说吧。”亚历山大有点胆怯地说:“是关于加快完成外科病理报告的事。”他一提外科病理报告,皮尔逊就把信一撂,瞪起了眼睛。亚历山大接着说:“我不知道您考虑没有考虑弄一台切片处理机来。”
“你懂什么切片处理机?”皮尔逊声音已经有点不对头了。“我记得我是把你分到血清室里去的。”亚历山大提醒他说:“我在医技校里学过组织学这门课,大夫。”他停了一下,皮尔逊没说话,于是亚历山大又接着说:“我用过一台切片处理机,很好用的,大夫。用这种机器作切片至少可以省出我们一天的时间来。把切片放在溶液里,就不必用手工操作了,可以在头天晚上装上机器,第二天早晨……”皮尔逊突然打断了他的话。“我知道怎么用,我见过。”亚历山大说:“噢,您觉得……?”
“我是说我看见过那种所谓切片处理机,我看那玩艺儿不怎么样。”皮尔逊的声音很难听。“切片的质量不如手工操作的,而且机器又很贵。你懂得吗?”他翻弄了一下书桌上的一个盘子里的一叠打好字的黄纸表格。
“是,大夫。”
“这是采购申请单。病理科添置需要的东西用的。每回我送上去一批,都得和院长争一次。他说我们花钱太多了。”亚历山大先就不该在皮尔逊不想听的时候提这个问题。现在他又犯了第二个错误。他把皮尔逊的这些话当成他想继续讨论这个问题了。
他很缓和地说:“可是如果能省出一天,或者两天……”他说着说着来劲了。“皮尔逊大夫,我看见过用机器处理的切片,质量很好。可能您看见的那个是因为机器使得不大对。”老头子一下子从椅子上站起来了。不管皮尔逊怎么不对,亚历山大犯了越过医生和技师的等级界限的错误。皮尔逊把脑袋往前一探,叫道:“够了!我说了我看切片处理机不怎么样,这就是我的看法,我不许别人跟我抬杠。”他绕过桌子走到亚历山大面前,把脸凑到那个年青人的面前。“还有点规矩我要你记住:我是这里的病理医师,病理科主任。有什么建议,如果是合理的,可以提。可是别管得太宽了。懂吗?”
“是,大夫。我懂了。”约翰·亚历山大一下子给他蒙住了,垂头丧气地回到自己的化验室继续工作。
这天迈克·塞登斯整天都心不在焉;有好几次他都得有意识地控制自己,把思想拉回到手头的工作中来。有一回,在作尸体解剖时,麦克尼尔不得不提醒他:“你的手垫在你要切的那个部位下面呢。我希望走的时候咱们大家的手指头别缺几个。”塞登斯连忙换了一个拿法;病理科的解剖刀锋利得很,过去没有经验的实习生连手套一起把手指头割掉的事是发生过的。
小说推荐
返回首页返回目录